COBA (~아/어/여 보다)
아/어/여 보다 adalah akhiran dalam bahasa Korea yang digunakan untuk mengungkapkan bahwa seseorang mencoba melakukan suatu tindakan dan juga untuk mengungkapkan pengalaman jika digabungkan dengan bentuk kalimat lampau.1. ~아/어/여 보다 : Cobalah
Digunakan untuk mengungkapkan bahwa seseorang melakukan suatu tindakan.penggunaan:
- kata kerja + 아/어/여 보다
Kata kerja + 아/어/여 보다
|
||
~아 보다
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅏ, ㅗ
|
~어 보다
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅓ, ㅣ, ㅜ, ㅡ, ㅐ
|
~여 보다 = 해 보다
Untuk kata kerja yang berakhiran dengan 하
|
사+아 보다: 사 보다
|
먹+어 보다:
먹어 보다
피우+어 보다:
피워 보다
|
사랑하+여 보다:
사랑해 보다
|
오+아 보다: 와 보다
|
마시+어 보다:
마셔 보다
쓰+어 보다:
써 보다
보내+어 보다:
보내 보다
|
일하+여 보다:
일해 보다
|
Kata kerja harus dirubah kedalam bentuk informal terlebih dahulu sebelum digabungkan dengan 보다.
Untuk kata 보다 dirubah sesuai bentuk kalimat yang diinginkan
아/어/여봅니다 untuk kalimat formal.
- 아/어/여 보세요 / 보십시오 untuk kalimat hormat / mempersilakan.
- 아/어/여 봐요 untuk kalimat informal.
- 아/어/여봐 untuk kalimat banmal (kasar).
Contoh kalimat:
한국말을 공부해 보세요
Cobalah belajar bahasa Korea.
이 옷이 입어 보십시오
Cobalah pakai pakaian ini.
김치를 먹어 봅니다
Mencoba makan kimchi.
해 봐요
Coba lakukan / kerjakan.
이리와 봐
Coba kemari.
내 눈을 봐 봐요
Coba lihat mataku.
한국말을 공부해 보세요
Cobalah belajar bahasa Korea.
이 옷이 입어 보십시오
Cobalah pakai pakaian ini.
김치를 먹어 봅니다
Mencoba makan kimchi.
해 봐요
Coba lakukan / kerjakan.
이리와 봐
Coba kemari.
내 눈을 봐 봐요
Coba lihat mataku.
2. 아/어/여 봤다: Pernah
Digunakan untuk mengungkapkan pengalaman yang pernah dialami/dilakukan.
Penggunaan:
- kata kerja + 아/어/여 봤다
Sama seperti diatas kata kerja harus dirubah dahulu kedalam bentuk informal dan 보다 dirubah kedalam bentuk lampau yaitu 봤다.
Kata kerja + 아/어/여 봤다
| ||
~아 봤다
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅏ, ㅗ
|
~어 봤다
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅓ, ㅣ, ㅜ, ㅡ, ㅐ
|
~여 봤다 = 해 보다
Untuk kata kerja yang berakhiran dengan 하
|
사+아 봤다: 사 봤다
|
먹+어 봤다:
먹어 봤다
피우+어 봤다:
피워 보 봤다
|
사랑하 + 여 봤다:
사랑해 봤다
|
오+아 봤다: 와 봤다
|
마시+어 봤다 :
마셔 봤다
쓰+어 봤다:
써 봤다
보내+어 봤다:
보내 봤다
|
일하+여봤다 :
일해 봤다
|
tabel di atas adalah bentuk dasar kamu bisa merubahnya kedalam bentuk kalimat berikut
- 아/어/여 봤습니다 untuk kalimat formal.
- 아/어/여 봤어요 untuk kalimat informal.
- 아/어/여 봤어 untuk kalimat banmal.
Contoh kalimat:
저는 한국에 가 봤습니다
Saya pernah pergi ke Korea.
비빔밥을 먹어 봤어요
비빔밥을 먹어 봤어요
Pernah makan bibimbap.
종이 공장에서 일해봤어
종이 공장에서 일해봤어
Pernah bekerja di pabrik kertas.
Untuk kalimat negatif ditambahkan kata 안 sebelum kata kerja menjadi:
Untuk kalimat negatif ditambahkan kata 안 sebelum kata kerja menjadi:
- kata kerja + 안 + 봤다
Pola kalimat diatas memiliki arti "tidak pernah" atau "belum pernah" digunakan untuk mengungkapkan bahwa seseorang tidak pernah / belum pernah mengalami atau melakukan sesuatu.
- 안 먹어 봤어요. Belum pernah makan.
- 안 가 봤어요 Belum pernah pergi.
- 안 봐 봤어요 Belum pernah melihat.
Contoh kalimat:
김치를 안 먹어 봤어요.
Belum pernah makan kimchi.
당신은 부산에 안 가 봤어요?
당신은 부산에 안 가 봤어요?
Apakah Anda belum pernah pergi ke Busan?
저는 유령을 안 봐 봤어요
저는 유령을 안 봐 봤어요
Saya belum pernah melihat hantu.
No Comment