Kosa Kata Foto Gallery Sungai Han Gang Korean Barbeque E-world Daegu

Recent Posts

Percakapan bahasa Korea 좀 (jom) dan penggunaannya

Arti Jom (좀) dan Penggunaanya dalam bahasa Korea

좀 (Jom) memiliki arti "sedikit" atau "beberapa".
좀 (Jom) adalah salah satu kosa kata bahasa Korea yang sangat sering digunakan dalam percakapan sehari-hari oleh karena itu kamu wajib mempelajarinya.

Penggunaan 좀 (Jom) dalam kalimat bahasa Korea:

좀 먹자 (jom mȏkja) : Ayo makan sedikit.
좀 맥주 한잔 마시자  (jom maekju hanjan masija) : Ayo minum bir sedikit. 
좀 쉬자   (jom swija) : Ayo istirahat ssedikit (sebentar).
좀 걷자  (jom kȏtca) : Ayo jalan kaki sedikit.
좀 이따가  (jom ittaga) : Sebentar lagi.
좀 이따봐  (jom ittabwa) : Sampai bertemu sebentar lagi.
좀 이따가 전화할게   (jom ittaga jȏnhwahalke) : Sebentar lagi akan saya telfon.
좀 더 기다려 주세요  (jom dȏ kidaryȏ juseyo) : Tolong tunggu sedikit lagi.
말 좀 해봐  (mal jom hae bwa) : Coba katakan sedikit.
너는 좀 달라요  (nȏneun jom tallayo) :  Kamu sedikit berbeda.
좀 빨리 해 주세요  (jom ppalli he juseyo) :  Tolong lakukan/kerjakan sediki tcepat.

Percakapan bahasa Korea yang menggunakan kata 좀 (jom)

와완: 야... 이빵을 좀 먹어봐
Wawan: Ya..... ippangeul jom mȏgȏbwa
Wawan: Hey coba makan sedikit roti ini

로픽: 아니.. 빵을 안 먹고 싶어
Rofik: Ani... ppangeul an mȏgo siphȏ
Rofik: Tidak, aku tidak ingin makan roti

와완: 그럼 이 볶음 밥을 먹고 싶어?
Wawan: Keurȏm i bokkeum babeul mȏkko siphȏ?
Wawan: Kalau begitu, kamu ingin makan nasi goreng ini?

로픽: 그래..
Rofik: keurae
Rofik: Tentu

와완: 맛이 어때?
Wawan: Masi ȏttae?
Wawan: Bagaimana rasanya?

로픽: 좀 싱거워.. 소금 좀 넣어
Rofik: Jom singgȏwo.... sogeum jom nȏhȏ
Rofik: Sedikit hambar.. tolong masukkan (tambahkan) sedikit garam.

Selain 좀, kosa kata bahasa Korea lain yang memiliki arti sedikit adalah 조금 (jogeum).

좀 (Jom) untuk mengekpresikan kalimat sopan

 좀 (Jom) juga bisa digunakan untuk mengungkapkan kalimat agar lebih sopan saat meminta tolong atau bantuan dalam situasi tertentu.

Contoh penggunaan sebagai bentuk sopan
이 거 좀 들어 주세요 (I gȏ jom deurȏ juseyo) :  Tolong angkat ini.
기계 좀 꺼 주시겠어요 (Kigye jom jusigessȏyo) : Tolong matikan mesinnya.
오토바이 좀 빼 주실래요 (Othobai jom ppae juseyo) : 
Tolong pindahkan sepeda motornya / maukah anda memindahkan sepeda motor anda.

Percakapan bahasa Korea yang menggunakan kata 좀 (jom)

사비라: 오빠 나 좀 도와 주세요
Shabira: Oppa na jom towa juseyo
Shabira: Kakak tolong bantu aku

파지안: 뭘 도와 드릴까?
Fazian: Mwol towa deurilkka?
Fazian: Apa yang bisa aku bantu?

사비라: 이것은 너무 무거워요
Shabira: I gȏseun nȏmu mugȏwoyo
Shabira: Ini sangat berat.
사비라: 좀 들어 주세요
Shabira: Jom deurȏ juseyo
Shabira: Tolong angkatin

파지안: 응... 들어 줄게
Fazian: Eung.... deurȏ julke
Fazian: Ya, aku angkatin


Demikian untuk pembahasa kata 좀 (jom) dalam bahasa Korea semoga bisa membantu dan bisa menambah perbendaharan kosakata bahasa Korea kamu.
Sabtu, 04 Maret 2023

Memohon Dalam Bahasa Korea Jebal (제발)

Mohon 제발 (Jebal) dalam bahasa Korea

Bagi Anda penggemar kpop dan drama Korea mungkin sudah tidak asing lagi dengan kata jebal (제발) tapi masih banyak sekali penggemar Drakor yang belum tahu arti  제발 (jebal).
제발 (jebal) digunakan untuk memohon sesuatu atau untuk meminta pertolongan.  제발 (jebal) memiliki arti "mohon", atau "tolong".

Penggunaan 제발 (Jebal)

제발 날 떠나가지마
Jebal nal ttȏnagajima
Mohon jangan tinggalkan aku.

제발 용서해줘요
Jebal yongsȏhaejwoyo
Mohon maafkan saya.

이것을 청소해줘.... 제발
Igȏseun chȏngsohaejwo..... jebal
Bersihkan ini..... tolong.

제발 (Jebal) dalan percakapan bahasa Korea

민수: 승재야.. 가지마.. 제발
Minsu: Seungjaeya... kajima... jebal
Minsu: Seungjae jangan pergi... aku mohon

승재: 미안해 민수야 내가 지금 가야 돼
Seungjae: Mianhae Minsuya naega jigeum kaya dwae
Seungjae:  Maaf Minsu aku harus pergi sekarang.
승재: 제발 나를 기다려줘
Seungjae: Jebal nareul kidaryȏjwo
Seungjae: Aku mohon tunggulah aku

민수: 네, 제발 빨리 돌아와줘
Minsu: Ne, Jebal ppalli torawajwo
Minsu: Ya, aku mohon cepat kembali.

Itulah kalimat memohon dalam bahasa Korea, sekarang saya juga ingin memohon sama kamu.
Jika kamu ingin cepat menguasai bahasa Korea kami mohon agar kamu lebih giat lagi untuk mempelajari bahasa Korea memalui blog ini. 

Arti AIGO (아이고) dan Penggunaan dalam bahasa Korea

Apa itu AIGO (아이고)?

아이고 (Aigo) dalam percakapan sehari-hari  bahasa Korea ada juga yang mengucapkannya 아이구 (Aigu), ungkapan 이고 (Aigo) ini biasa digunakan saat mengeluh, kaget, saat ada bagian tubuh yang sakit, panik dan sejenisnya. AIGO (아이고) atau AIGU (아이구) memiliki arti 'ya tuhan', 'ya ampun', 'astaga', 'aduh' atau 'ah'.

Penggunaan 아이고 (Aigo)

Berikut contoh penggunaan kata 아이고 (Aigo)
아이고 / 아이구
Aigo / aigu
Ya tuhan/astaga

아이고야 / 아이구야
Aigoya / aiguya
Ya tuhan/astaga

아이고 참나
Aigo chamna
Ya ampun terlalu/benar-benar

아이고 바보야
Aigo baboya
Ya ampun, bodoh

아이고 눈 아파
Aigo nun apha
Ya ampun mata saya sakit.

Percakapan 1 (대화 1) tentang 아이고 (Aigo)

아구스: 아야 허리 아파
Aguseu: Aya hȏri apha
Agus: Aduh sakit pinggang

세하브: 아이고 괜찮아?
Sehabeu: Aigo kwaenchanha?
Sehab: Ya ampun, tidak apa-apa?

아구스: 네  괜찮아
Aguseu: Ne, kwaenchanha
Agus:  Ya tidak apa-apa.

세하브: 허리 많이 아프면 약을 먹어야 돼
Sehabeu: Hȏri manhi apheumyȏn yagaeul mȏgȏya dwae
Sehab:  Kalau pinggangnya sakit sekali harus minum obat.

Percakapan 2 (대화 2) tentang 아이고 (Aigo)

아구스: 아이고 몸이 많이 아파요
Aguseu: Aigo momi manhi aphayo
Agus: Ya tuhan badan saya sakit sekali

세하브: 아이고야~ 왜 그래?
Sehabeu: Aigoya~ wae keurae?
Sehab: Ya ampun kenapa begitu?

아구스: 일이 많이 힘들어서요
Aguseu: Iri manhi himderȏsȏyo
Agus: Karena kerjanya sangat melelahkan

세하브: 집에 가고 쉬십시오
Sehabeu: Jibi kago swisipsio
Sehab: Pulang dan beristirahatlah.



Itulah arti dan penggunaan dari kata tentang 아이고 (Aigo) dalam bahasa Korea. Dalam Drakor kata 아이고 (Aigo) sering disebutkan namun masih banyak yang masih bingung makna dan penggunaannya, setelah mempelajari 아이고 (Aigo) melalui blog ini mudah-mudahan kamu gak bingung lagi.

Percakapan bahasa Korea: Sunguh 진짜 (Jincca)

Cara Mengucapkan Sungguh  dalam bahasa Korea

Untuk mengkonfirmasi kebenaran dari sesuatu biasanya kalimat yang dilontarkan adalah kata 'sungguh / benarkah?. Dalam bahasa Korea dengan kata apa 'sungguh' diucapkan dan bagaimana cara mengucapkannya.

Arti 진짜 (Jincca) dalam bahasa Korea

Arti  진짜 (Jincca) adalah sungguh/sungguh-sungguh, benar / benar-benar. Kosakata 진짜 (Jincca) digunakan untuk mengekspresikan sesuatu yang 'sangat', 'asli' atau untuk meyakinkan lawan bicara.

이 인형은 진짜 귀여워요
I inhyȏngeun jinca kwiyȏwoyo
Boneka ini sungguh lucu

이것은 진짜 금이에요
Igȏseun jinca geumieyo
Ini benar-benar emas

저 사람은 진짜예요
Jȏ sarameun jincayeyo
Orang itu nyata (asli).

Percakapan bahasa Korea 진짜  (Jincca) "sungguh!"

아저씨: 이 비빔밥은 너무 맛있어
Ajȏssi: I bibimbabeun nȏmu masissȏyo
Paman:  Bibimbab ini sangat enak.

아줌마: 진짜!! 
Ajumma: jinca!!
Bibi: Sungguh!!

아저씨: 진짜
Ajȏssi: jinca
Paman: Sungguh.

아줌마: 나도 먹어 싶어
Ajumma: nado mȏgȏsiphȏ
Bibi: Aku juga ingin makan.

아저씨: 먹어 봐
Ajȏssi: mȏgȏ bwa
Paman:  Coba makan.

아줌마: 우와~ 진짜 맛있어
Ajumma: uwa~ jinca masissȏ
Bibi: Uwah~ benar-benar enak.

진짜 (Jincca) + 로 (ro)

Bisa juga ditambahkan dengan kata 로 menjadi 진짜로

아줌마: 그 분은 진짜 작해
Ajumma: Keu buneun jinca cakhae
Bibi:  Beliau itu sangat baik.

아저씨: 진짜로!!
Ajȏssi: Jincaro!!
Paman: Sungguh!!!

Pelajari juga: Daebak (대박)

Jinca (진짜) banyak dipakai dalam percakapan bahasa Korea, jika kamu benar-benar mempelajari dan mempraktikkan pembahasan diatas kamu akan sangat paham dengan kata Jincca (진짜) dan penggunaannya.

Bahasa Korea hari, tanggal, bulan dan tahun

Bahasa Korea Hari, Minggu Tanggal, Bulan dan Tahun

Hari tanggal bulan dan tahun adalah hal yang sangat penting, baik untuk menentukan kapan suatu kegiatan akan dilaksanakan maupun untuk memperingati suatu kejadian. Apalagi di Korea banyak peringatan hari besar, dan orang Korea rutin mengadakan perayaan hari ulang tahun bahkan peringatan hari kematian keluarga.

Kosakata nama-nama hari dalam bahasa Korea

Hari dalam seminggu dalam bahasa Korea disebut 요일 (yoil), berikut nama-nama hari dalam bahasa Korea
일요일
Iryoil
Minggu
월요일
Woryoil
Senin
화요일
Hwayoil
Selasa
수요일
Suyoil
Rabu
목요일
Mokyoil
Kamis
금요일
Geumyoil
Jumat
토요일
Thoyoil
Sabtu
주말
Jumal
Akhir pekan
토요일밤
Thoyoilpam
Malam minggu

Untuk mempermudah menghafal nama hari dalam bahasa Korea yang perlu dihafalkan adalah suku kata depannya saja karena suku kata belakangnya sama
월, 화, 수, 목, 금, 토, 일
Masing-masing suku kata diatas memiliki makna asal
월 (bulan), 화 (api) , 수 (air), 목 (pohon), 금 (emas), 토 (bumi), 일 (matahari)

Hari dalam bahasa Korea juga bisa disebut dengan 일 (il) atau 날 (nal)

Kosakata bahasa Korea tentang hari

나마다 (nalmada) : setiap hari
오늘 (oneul) : hari ini
하루종일 (harujongil) : sepanjang hari
어린이 날 (ȏrini nal)  : Hari anak
하루 (haru) :  sehari
이틀 (itheul): dua hari

Untuk hitungan jumlah hari dari 3 hari dan seterusnya menggunakan angka sino + 일 (il)
3 hari             3일 (samil)
4 hari             4일 (sail)
5 hari            5일 (oil), dan seterusnya

Kalimat bahasa Korea tentang hari

Berikut contoh kalimat yang menanyakan hari
오늘 무슨 요일이에요?
Oneul museun yoirieyo?
Hari ini hari apa?
오늘은 월요일이에요
Oneureun woryoirieyo
Hari ini hari Senin?

내일 무슨 요일이에요?
Naeil museun yoirieyo?
Besok hari apa?
내일은 화요일이에요
Naeireun hwayoirieyo
Besok hari Selasa

어제 무슨 요일이에요?
ȏnje museun yoirieyo?
Kemarin hari apa?
어제는 일요일이에요
ȏjeneun iryoirieyo
Kemarin hari Minggu

저는 일주일에 5일 일해요
Jȏneun iljuire oil irhaeyo
Saya bekerja 5 hari dalam seminggu

오늘은 어린이 날이에요
Oneureun ȏrini nalieyo
Hari ini adalah hari anak

Penyebutan Minggu / Pekan dalam bahasa Korea

Mnggu /pekan dalam bahasa Korea disebut 주 (ju) atau 주일 (juil). Untuk menyebutkan banyaknya minggu menggunakan angka sino + 주일

일주일 (iljuil) : satu minggu
이주일 (ijuil) : dua minggu
삼주일 (samjuil) : tiga minggu
사주일 (sajuil) : empat minggu, dan seterusnya.

Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan minggu

주말 (jumal)      : Akhir pekan
지난 주 (jinan ju) : Minggu lalu
이번 주 (ibȏn ju) : Minggu ini
다음 주 (taeum ju) : Minggu depan

Penyebutan tanggal dalam bahasa Korea

Dalam bahasa Korea tanggal disbut 날짜 (nalcca). Akan tetapi  일 (il) selain untuk menyebutkan hari juga bisa digunakan menyebutkan tanggal.
Aturan untuk penyebutan tanggal gunakan bilangan sino + 일

일일 (iril)   : tanggal 1
이일 ( iil)    : tanggal 2
삼일 (samil) : tanggal 3
사일 (sail)   : tanggal 4, dan seterusnya.

Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan tanggal

공휴일 (konghyuil)
Tanggal Merah

월초 (wolcho)
tanggal muda

월말 (wolmal)
Tanggal tua

유효일자 (yuhyoilja)
tanggal afektif

만기일 (man-giil)
Tanggal jatuh tempo

편지 날짜 (phyȏnji nalcca)
Tanggal surat

달력 (tallyȏk)
kalender

Kalimat bahasa Korea tentang tanggal

지금 몇일이야? (jigeum myȏchiriya)
Sekarang tanggal berapa?

날짜가 없어요 (nalccaga ȏpsȏyo)
Tanggalnya tidak ada

몇일에 한국에 가요? (myȏchire han-guge kayo?)
Tanggal berapa pergi ke Korea?

Penyebutan bulan dalam bahasa Korea

Bulan dalam bahasa korea disebut 달 (dal) / 월  (wol). Untuk menyebutkan nama bulan aturannya menggunakan 'angka sino + 월'

1 (일월)
Irol
Januari
7 (칠월)
Chirol
Juli
2 (이월)
Iwol
Februari
8 (팔월)
Pharol
Agustus
3 (삼월)
Samol
Maret
9 (구월)
Guwol
September
4 (사월)
Sawol
April
10 (시월)
Siwol
Oktober
5 (오월)
Owol
Mei
11 (십일월)
Sibirol
November
6 (유월)
Yuwol
Juni
12 (십이월)
Sibiwol
Desember

Namun untuk menyebutkan lamanya bulan atau hitungan dalam bulan ada 2 aturan yaitu:
1. Angka sino + 개월 (gaewol)
일개월 (ilgaewol)
이개월 (igaewol)
삼개월 (samgaewol)
사개월 (sagaewol)
오개월 (ogaewol), dan seterusnya.

2. Angka Korea Asli + 달 
한달 (handal)
두달 (tudal)
세달 (sedal)
네달 (nedal)
다섯달 (tasȏtdal), dan seterusnya.

Kosakata bahasa Korea tentang bulan
지난달 (jinandal)
이번달 (ibȏndal)
다음달 (taeumdal)
몇달 (myȏtdal)
몇개월 (myȏtgaewol)

Penyebutan Tahun dalam bahasa Korea

Begitu juga untuk penyebutan tahun menggunakan bilangan sino.
천구백팔십팔 년
Chȏn-gubaekphalsipphal nyȏn
Tahun 1988

이천십칠 년
ichȏnsipchil nyȏn
Tahun 2017

Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan tahun
작년 (jaknyȏn) / 지난 해 (jinan hae) : tahun lalu
올해 (orhae) / 금년 (geumnyȏn) : tahun ini
내년 (naenyȏn / 다음 해 (taeum hae) : tahun depan
몇년 (myȏt nyȏn) : berapa tahun

Kalimat bahasa Korea tentang hari tanggal, bulan dan tahun


저는 월요일부터 토요일까지 일합니다
Jȏneun woryoilbuthȏ thoyoilkkaji irhamnida
Saya bekerja dari hari senin sampai hari sabtu.

우리는 주말마다 운동합니다
Urineun jumalmada undonghamnida
Kami berolah raga setiap akhir pekan

휴가는 11일까지입니다
Hyuganeun sipirilkkajiimnida
Liburan sampai tanggal 11

당신는 지난주에 어디로 갔습니까?
Dangsineun jinanjue diro kasseumnikka?
Anda minggu lalu pergi kemana?

유월부터 팔월까지 여름입니다
Yuwolbuthȏ pharwolkkaji yȏreumimnida
Dari bulan 6 sampai bulan 8 adalah musim panas

한국에서 몇 년 동안 일하셨습니까?
Hangugesȏ myȏt nyȏn dongan irhasyȏsseumnikka?
Berapa tahun anda bekerja di Korea?

저는 2012 년에 한국에 일했습니다
Jȏneun ichȏnsipi nyȏne han-guge irhaesseumnida
Saya bekerja di Korea pada tahun 2012

Sistem penyebutan tanggal, bulan dan tahun dalam bahasa Korea menggunakan sistem YY/MM/DD yaitu 'YY' untuk tahun (year), 'MM' untuk bulan (month) dan 'DD' untuk hari atau tanggal (day).
Contoh:
2018년 4월 30일 / 이천십팔년 사월 삼십일
ichȏnsipphalnyȏn sawol samsibil
30 April 2018

Pelajari juga: keterangan waktu

Itulah bahasa Korea tentang penyebutan hari, minggu/pekan, tanggal, bulan dan tahun. 
Rabu, 08 Februari 2023

Singkatan Bahasa Korea Gaul

Singkatan dan Akronim Bahasa Korea Gaul ini bikin Kamu Terlihat Seperti Master Bahasa Korea

안녕 친구~
Bukan hanya di Indonesia, anak muda atau remaja di Korea juga gemar menggunakan singkatan atau akromin dalam berkomunikasi dengan sesama teman, terutama para anak muda gaul. So Jangan ngaku gaul ya kalau belum menguasai singkatan dalam bahasa Korea. Selain itu dengan menguasai singkatan bahasa Korea ini kamu akan dianggap master bahasa Korea nih gaes.

Sebelum kita bahas singkatan bahasa Korea lebih lanjut, kamu harus bisa membedakan dulu nih antara singkatan dengan akronim!.

Definisi singkatan

Singkatan adalah hasil dari menyingkat satu atau beberapa kata menjadi huruf atau gabungan huruf. Jadi singkatan adalah versi singkat atau kependekan dari suatu kata.

Contoh singkatan dalam bahasa Indonesia
Bang Rakyat Indonesia (BRI)
Dengan (dg)
Dan lain-lain (dll)

Definisi Akronim

Sedangkan akronim adalah singkatan yang berupa gabungan huruf awal atau suku kata atau bagian lain dari deret kata yang ditulis dan dilafalkan sebagai kata yang wajar.
Contoh akronim dalam bahasa Indonesia
Nonton bareng (nobar)
Perkemahan Jumat Sabtu (Perjusa)
Sembilan bahan pokok (sembako)

Nah sudah paham kan perbedaan antara singkatan dan akronim? Yuk kita lanjut...

Singkatan dalam Bahasa Korea

Banyak sekali penyebutan untuk singkatan dalam bahasa Korea, bebarapa diantaranya singkatan dalam bahasa Korea disebut 줄임말 (jurimmal), 약어 (yago), dan 준말 (junmal), namun yang sering digunakan adalah 준말 (junmal), 약칭 (yakching).

Dalam bahasa Korea singkatan yang berupa diambil perhuruf dari suatu kata secara resmi tidak diakui oleh Bahasa Nasional Korea, karena dalam aturan dasar hangeul, huruf hangeul tidak bisa berdiri sendiri harus terdiri dari penggabungan antara huruf konsonan dengan huruf vokal. Namun dalam percakapan sehari-hari singkatan dalam bahasa Korea juga ada, singkatan tersebut hanya digunakan saat chattingan. terutama dalam aplikasi chatting seperti Kakao Talk, WA, dll dan digunakan oleh anak-anak gaul.

Singkatan gaul Korea saat chat dengan teman

크크크 (ㅋㅋㅋ)
Kheukheukheu (kkk)
(ㅋㅋㅋ digunakan untuk mengekpresikan hal yang lucu sebagai tanda bahwa kita tertawa. Dalam bahasa indonesia sama seperti 'wkwkwkwkwk')

하하하 (ㅎㅎㅎ)
Hahaha (hhh)
(sama seperti ㅋㅋㅋ, ㅎㅎㅎ juga digunakan untuk mengekpresikan hal yang lucu sebagai tanda bahwa kita tertawa, namun lebih ke tertawa lepas). Ada juga yang menggunakan 

푸하하 (ㅍㅎㅎ)
Puhaha (phh)
( 푸하하 menirukan suara tawa, jadi singkatan 'ㅍㅎㅎ' digunakan untuk menirukan suara tawa lepas seperti 'bwahaha)

하이 (ㅎㅇ)
Hai
(하이 berasal dari bahasa Inggris yakni 'Hi'. Singkatan 'ㅎㅇ' digunakan sebagai sapaan)

감사 (ㄱㅅ)
Kamsa (ks)
(감사 memiliki arti 'terima kasih', singkatan ㄱㅅ digunakan untuk mengucapkan terimakasih, dalam bahasa inggris 'Thx' untuk menyingkat 'thanks' atau dalam bahasa indonesia seperti 'mksh' untuk menyingkat terimakasih.)

죄송 (ㅈㅅ)
Jwesong (JS)
(죄송 berarti 'maaf'. Singkatan 'ㅈㅅ' digunakan untuk meminta maaf)

노노 (ㄴㄴ)
Nono (nn)
(diambil dari bahasa Inggris No No yang artinya Tidak Tidak / Jangan Jangan, ㄴㄴ digunakan untuk mengungkapkan ketidaksetujuan, menolak ajakan, atau melarang untuk melakukan sesuatu.)

몰라 (ㅁㄹ)
Molla (ML)
(몰라 artinya 'tidak tahu / tidak kenal'. Singkatan ㅁㄹ digunakan untuk mengungkapkan ketidak tahuan)

레디 (ㄹㄷ)
Redi (rd)
(레디 diambil dari bahasa Inggris 'ready' yang artinya 'siap'.)

고고 (ㄱㄱ)
Gogo (GG)
(고고 diambil dari bahasa Inggris yakni 'go go' yang berarti 'pergi pergi'. Singkatan ㄱㄱ dalam bahasa Korea digunakan untuk mengajak atau menyuruh pergi. ㄱㄱ bermakna 'pergi, jalan, ayo').

어디 (ㅇㄷ)
Eodi (ㅇd)
(어디 artinya 'dimana'. Singkatan 'ㅇㄷ' digunakan untuk menanyakan tempat atau lokasi keberadaa seseorang)

응응 (ㅇㅇ)
Eung-eung (ng-ng)
(응응 artinya 'ya ya'. 응 sendiri adalah bentuk kasar dari 네,  singkatan 'ㅇㅇ' digunakan untuk mengiyakan sesuatu sebagai tanda bahwa kamu setuju, menerima ajakan atau penawaran dari seseorang).

바이바이 (ㅂㅂ)
Baibai (bb)
(바이바이 diambil dari bahasa Inggris 'bye bye' yang artinya 'selamat tinggal atau sampai jumpa'. singkatan 'ㅂㅂ' digunakan sebagai salam perpisahan)

오케이 (ㅇㅋ)
Okei
(오케이 diambil dari bahasa Inggris 'OK'. Singkatan 'ㅇㅋ' digunakan sebagai tanda setuju, benar/tepat, berres/selesai, dan sejenisnya. Orang Korea biasanya mengungkapkan kata OK dengan isyarat jari mereka yakni ujung jari telunjuk dan ibu jari ditempelkan membentuk huruf 'O' dan jari tengah, jari kelingking dan jari manis dibiarkan terbuka seperti huruf 'K', namun saat melakukan chat cukup dengan singkatan huruf 'ㅇㅋ')

생일축하해 (ㅅㅇㅊㅋ)
Saengilchukahae (SCHK)
(생일축하해 artinya 'selamat ulang tahun'. Singkatan 'ㅅㅇㅊㅋ' digunakan untuk mengucapkan selamat ulang tahun)

축하해 (ㅊㅋ)
chukahae (CHK)
(축하해 berarti 'selamat'. Singkatan ㅊㅋ digunakan untuk memberi selamat kepada orang lain)

덜덜 (ㄷㄷ)
Deoldeol (dd)
(덜덜 artinya 'menggigil / berderak'. Singkatan 'ㄷㄷ' digunakan ketika kamu merasa takut atau sangat kagum terhadap sesuatu)

닥쳐 (ㄷㅊ)
Dakchyeo (DC)
(닥쳐 artinya 'diam')

수고해 (ㅅㄱ)
Sugohae (SG)
(수고해 memiliki makna 'Terima kasih atas kerja kerasmu /usahamu'. digunakan untuk memberikan apresiasi kepada rekan kerja setelah menyelesaikan pekerjaan. Bisa juga digunakan sebagai salam perpisahaan kepada relasi bisnis, biasanya diucapkan langsung namun jika melalui chat sering dising kat 'ㅅㄱ')

왜? (ㅇ?)
Wae?
(왜? artinya 'mengapa?', jadi singkatan 'ㅇ?' digunakan untuk menanyakan kenapa?)

괜찮아 (ㄱㅊ)
Kwenchana (kch)
(괜찮아 memiliki arti 'tidak apa-apa', jadi singkatan 'ㄱㅊ' digunakan untuk mengatakan bahwa kamu tidak apa-apa atau baik-baik saja, atau bisa digunakan untuk menanyakan seseorang apakah dia baik-baik saja dengan menambahkan tanda tanya 'ㄱㅊ?')

남자 (ㄴㅈ)
Namja (NJ)
(남자 artinya 'Laki-laki', Singkatan ㄴㅈ digunakan untuk menyebutkan laki-laki)

여자 (ㅇㅈ)
yeoja 
(여자 artinya 'perempuan', Singkatan ㅇㅈ digunakan untuk menyebutkan perempuan)

미친 (ㅁㅊ) : gila
Michin (Mc)

꺼져 (kkj) : Pergi
Kkeojyeo (kkj)

일어나다 → 이남 (ㅇㄴ) : Bangun
Ireonada → inam (ㅇㄴ)

게임하러 갈래? → 게임고? (ㄱㅇㄱ) : Mau pergi main game bareng?
Geimhareo kallae? → geigo? (ㄱㅇㄱ)

더잘래 (ㄷㅈㄹ) : Mau tidur lagi
Deojallae (djl)

대박 (ㄷㅂ)
Daebak (DB)
(대박 artinya 'luar biasa, hebat, mengagumkan')

Perlu diingat singkatan yang terdiri dari hanya huruf konsonan diatas hanya digunakan ketika mengobrol melalui aplikasi chat, jika digunakan dalam percakapan langsung secara offline akan membuat lawan bicara kita bingung dan gagal paham.

선생님 (쌤)
Seonsaengnim (ssaem)
(선생님 artinya 'guru'. Singkatan 쌤 / ssaem digunakan untuk menyebutkan guru)

어떻게 (어케)
eotteoke (eokhe)
(어떻게 memiliki arti 'bagaimana', dalam percakapan melalui aplikasi chat 어떻게 sering disingkat menjadi 어케)

이렇게 (일케 / 일캐)
Ireoke (ilkhe / ilkhae)
(이렇게 artinya " begini atau seperti ini)

재미있게 (잼게/잼께)
Jaemiitke (jaemke/jaemkke)
(재미있게 artinya 'menarik / menyenangkan', dalam pecakapn chat biasa disingkat 잼게/잼께)

때문에 (땜에) : Karena
Ttaemune (ttaeme)

아니면 (아님) : kalau tidak
Animyeon (anim)

 짜증나 (짱나) : Jengkel
Ccajeungna (ccangna)

제일 (젤) : Paling
Jeil (jel)

컴퓨터 (컴) : Komputer
kheomphyutheo) kheom)

메일 (멜) : email
Maeil (mel)

우리 (울) : kita / kami
Uri (ul)

서울 (설) : Seoul
Seoul (seol)

너무 (넘)
Neomu (neom)
(너무 artiya 'sangat')

게임 (겜) : Permainan
Geim (gem)

 처음 (첨) : Pertama
Cheoeum (cheom)

다음 (담) : Selanjutnya / lain kali
Taeum (tam)

지금 (짐) : Sekarang
Jigeum (jim)

내일 (낼)
Naeil (nael)
(내일 artinya 'besok')

 좋아 (조아) : Suka / bagus
Joha (joa)

있어 (잇어) : ada / punya
isseo (iseo)

그렇지 (그치)
Geureoji (geuchi)
(그렇지 artinya 'gitu kan / benar kan')

 그런데 (근데) : Tetapi
Geureonde (geunde)

 알겠어 (알써) : baiklah
algesseo (alsseo)

반갑습니다 (방가) : Senang bertemu kamu
Bangapseumnida (bangka)

Singkatan hari dalam bahasa Korea

Dalam bahasa Korea sehari-hari penyebutan hari juga sering disingkat seperti berikut:

월요일 (월욜) : Senin
Woryoil (Woryol)

화요일 (화욜) : Selasa
Hwayoil (Hwayol)

수요일 (수욜) : Rabu
Suyoil (Suyol)

목요일 (목욜) : Kamis
Mogyoil (Mogyol)

금요일 (금욜) : Jumat
Geumyoil (Geumyol)

토요일 (토욜) : Sabtu
Thoyoil (Thoyo)

일요일 (일욜) : Minggu
Iryoil (Iryol)

Singkatan bahasa Korea dengan Angka

Bukan hanya huruf dan karakter tertentu saja yang bisa menjadi singkata bahasa dalam bahasa Korea angka pun bisa digunakan sebagai singkatan

8282 (palipali) : cepat! cepat!
(8282 dibaca dengan sistem angka sino menjadi 팔이팔이 bunyinya mirip dengan kata 빨리 빨리 yang berarti cepat cepat)

091012 (공구열십이)
(untuk memahami singkatan ini terlebih dahulu kita membaca angkanya menggunakan sistem bacaan Sino Korea 0 (공/kong) 9 (구/gu) 10 (열/yeol) 12 (십이/sibi), jika dibaca semua menjadi 공구열십이 'kongguyeolsibi', bunyinya hampir mirip dengan kata 공부열심히 'kongbuyeolsimi' yang artinya 'belajar dengan keras'. jadi singkatan angka 091012 dalam bahasa Korea mengandung makna 'belajar dengan keras')

1004 (cheonsa) : Malaikat
(angka 1004 dibaca dengan sistem angka sini menjadi 천사 (cheonsa) yang berarti 'malaikat')

감4 (kamsa) : Terimakasih
(angka 4 dibaca dengan sistem sino 'sa')


Singkatan Emotikon bahasa Korea

ㅇㅈㄴ
(ㅇㅈㄴ bukanlah sebuah singkatan tapi lebih tepatnya adalah sebuah emotikon yang biasa digunakan saat chat untuk menunjukkan kondisi frustasi. Tampilan ㅇㅈㄴ menggambarkan orang yang sedang berlutut, ㅇadalah kepala, ㅈ adalah badan dan tangan, dan ㄴ adalah kakinya, ada yang menggunakan karaktek khusus seperti ○| ̄|__ , ○∠\_, dalam huruf tionghoa distulis 〇刀乙. Dalam huruf alfabet sering ditulis OTL, OTZ, Orz dan sebagainya.)

ㅇㅁㅇ
(ㅇㅁㅇ adalah emotikon yang menunjukkan kondisi terkejut, kaget atau takjub)

ㅠㅠ / ㅜㅜ
(ㅠㅠ adalah emotikon yang biasa digunakan saat chat untuk menunjukkan kesedihan karena bentuknya mirip mata yang menangis)

0ㅠ0
(0ㅠ0 adalah emotikon yang menunjukkan kondisi jijik sampai ingin muntah)

Emotikon diatas juga hanya digunakan saat chat, tidak bisa untuk percakapan secara lisan.

Pelajari Juga: 대박 (Daebak)

Singkata pertikel Bahasa Korea

Bahasa Korea memiliki banyak partikel, beberapa partikel sering disingkat dalam penggunaannya saat dilekatkan dengan kata benda baik saat sebagi subjek maupun sebagai objek seperti berikut:
나 (Na) : Aku
나 + 를 → 날
나 + 는 → 난
나 + 가 → 내가

너 (neo) : Kamu
너 + 를 → 널
너 + 는 → 넌
너 + 가 → 네가

누구 (nugu) : Siapa
누구 + 가 → 누가

것 → 거 / 꺼 : Benda
Geot → geo / kkeo
거 + 를 → 걸
거 + 는 → 건

Akronim dalam bahasa Korea

Akronim dalam bahasa Korea disebut 두문자어 (Dumunjaeo). Akronim ini lebih banyak digunakan di Korea daripada singkatan
Berikut contoh akronim dalam bahasa Korea
남자 친구 (남친)
namja chingu (namchin)
Pacar laki-laki

여자 친구 (여친)
Yeoja chingu (yeochin)
Pacar perempuan

한국식 (한식)
Hanguksik (hansik)
Gaya Korea / Korean style
한식 (hansik) yang bukan singkatan memiliki arti 'makanan Korea'

대구 백화점 (대백)
Daegu Baekhwajeom (Daebaek)
Mall Daegu

생일 파티 (생파)
Saengil phathi (saengpha)
Pesta ulang tahun

치킨 맥주 (치맥)
Chikhin Maekju (chimaek)
Ayam bir
(istilah untuk makan ayam goreng sambil minum bir)

소주 맥주 (소맥)
Soju maekju (somaek)
Soju bir
(istilah untuk minum soju dan bir, soju sendiri adalah nama atau merek minuman beralkohol khas Korea)

모태 솔로 (모솔 / 모쏠)
Mothae sollo (mosol / mossol)
(모태 artinya 'rahim ibu', 솔로 artinya 'tunggal / sendiri'. Istilah 모태 솔로 / 모솔 memiliki arti 'Jomblo sejak lahir', digunakan untuk orang yang belum pernah pacaran sejak ia dilahirkan)

버스 카드 충전 (버카충)
Beoseu khadeu chungjeon (Beokhachung)
(버스 카드 충전 artinya 'mengisi ulang kartu bus'. Di Korea melakukan pembayaran bus lebih mudah dengan kartu bus yang mirip kartu ATM dan saldonya bisa diisi ulang dengan istilah yang diakronimkan 버카충 'Beokhachung'.)

누구 물어보신 분? (누물보 → ㄴㅁㅂ)
Nugu mureobosin bun? (numulbo → NMB)
(누구 물어보신 분? artinya 'siapa yang ingin bertanya?', ungkapan tersebut diakronimkan menjadi 누물보 dan untuk memperpendek lagi disingkat menjadi 'ㄴㅁㅂ').

열심히 공부해요 (열공)
Yeolsimhi kongbuhaeyo (yeol kong)
(열심히 공부해요 artinya ' belajar dengan keras'.)

 강력 추천 (강추) : Sangat dianjurkan
Kangryeok chuchaeon (kangchu)

비밀번호 (비번) : PIN / pawword / 
Bimil beonho (bibeon)

Berbeda dengan singkatan akronim diatas bukan hanya digunakan saat chat dengan teman tetapi juga bisa digunakan saat percakapan langsung secara lisan.

Demikian singkatan dan akronim dalam bahasa Korea yang bisa digunaka dalam percakapan sehari-hari baik melalui chat maupun langsung secara offline. Silakan pelajari dengan cermat agar kamu tidak bingung saat mendengar maupun melihat tulisan singkatan Korea.
Jumat, 06 Januari 2023

Tanda Baca Korea

 Tanda Baca Dalam Bahasa Korea (문장부호)

Dalam bahasa apapun setiap kalimat pasti membutuhkan tanda baca jika disampikan melalui tulisan. Karena kalimat yang ditulis tanpa tanda baca akan membuat bingung pembaca bahkan tidak jarang bisa menyebabkan salah tafsir atau miskomunikasi.

Definisi tanda baca

Tanda baca adalah tanda yang digunakan dalam sistem ejaan suatu bahasa dalam bentuk tulisan. Walaupun ada dalam suatu bacaan/tulisan tanda baca tidak ikut dibaca atau dibunyikan karena tanda baca hanyalah simbol yang berfungsi sebagai penanda bacaan seperti jeda, intonasi, penekanan, pertanyaan dan lain-lain, jadi tanda baca tidak ada hubungannya dengan fonem atau kosa kata.

Tanda baca dalam bahasa Korea disebut dengan 문장부호 (munjangbuho). Berdasarkan asal usulnya tanda baca dalam bahasa Korea dibagi menjadi dua yaitu; tanda baca tradisional dan tanda baca modern.

Tanda Baca Tradisional Bahasa Korea

Tanda baca tradisional dalam bahasa Korea berasal dari huruf Hanja atau huruf Tionghoa, tanda baca ini digunakan dalam sistem penulisan tradisional Korea. Tanda baca tersebut adalah:
1. (•) 역독점 (yeokdokjeom) digunakan untuk menunjukkan urutan membaca
2. (◦) 끼움표 (kkiumphyo) digunakan untuk menyisipkan
3. (▯) 삭제부 (sakjebu) digunakan untuk menghapus
Tanda baca tradisional di atas saat ini sudah tidak digunakan lagi kecuali saat penulisan tertentu yang menggunakan huruf Hanja.

Tanda Baca Modern Bahasa Korea

Tanda baca modern berasal dari tanda baca Eropa, namun tidak semua tanda baca yang umum digunakan di Eropa digunakan juga dalam penulisan Hangeul.

Berikut tanda baca modern dalam bahasa Korea dan fungsinya

1. (.) titik (마침표)

마침표 (machimpyo) atau tanda titik dalam bahasa Korea digunakan pada akhir kalimat. Biasanya dalam bentuk kalimat pernyataan, perintah dan lain-lain. Titik juga digunakan dalam penulisan format tanggal, menunjukkan singkatan, dan kode item yang menunjukkan bab, bagian, dan sebagainya.

Contoh tanda titik pada akhir kalimat
제가 문장부호를 공부하고있습니다.
Jega munjangbuhoreul kongbuhagoisseumnida.
Saya sedang belajar tanda baca

Contoh titik pada tanggal
2022. 12. 28.
Tanggal 28 Desember 2022

Contoh titik pada singkatan
대구. 2022. 12. 29 (김사장)
Daegu tanggal 29 bulan Desember (Direktur Kim)

Contoh titik pada kode item, bab, bagian dan sebagainya
가. 공장 (ka. kongjang)
니. 병원 (na. pyeongwon)
ka. pabrik
na. rumah sakit

I. 서론
I. seoron
bab I pendahuluan

2. (,) Koma (쉼표)

쉼표 (swimpyo) atau tanda koma dalam bahasa Korea sebelumnya mengacu pada semua jenis tanda koma seperti (,), titik dua (:), tanda titik tengah (·), dan garis miring (/). Akan tetapi sejak awal 2015 dirubah hanya mengacu pada tanda koma (,).

Dalam bahasa Korea tanda koma banyak sekali fungsinya setidaknya ada 15 penggunaan koma dalam bahasa Korea, disini kami tuliskan beberapa saja yang sering dipakai dalam kalimat.
Berikut adalah beberapa contoh penggunaan koma dalam bahasa Korea:

Untuk membuat daftar frasa dengan kualifikasi yang sama atau berhubungan
한국 요리는 비빔밥, 김치, 김밥등이 있습니다
Hanguk yorineun bibimbap, kimchi, kimbabdeungi isseumnida
Hidangan Korea termasuk bibimbap, kimchi, kimbap dan lain-lain

Digugunakan di antara klausa
네, 감사합니다
Ne, kamsahamnida
Ya, terimakasih

Digunakan setelah kata-kata memanggil atau menjawab
민수씨, 이리와
Minsussi, iriwa
Saudara Minsu, kemarilah

Digunakan  untuk menjelaskan pernyataan sebelumnya dengan frasa seperti 'segera' atau 'ucapkan lagi'
너무 빨리 말하지 마, 다시 말해봐요
Neomu palli maraji ma, tasi marebwayo
Jangan bicara terlalu cepat, coba katakan lagi

3. (?) Tanda tanya (물음표)

물음표 (mureumpyo) atau tanda tanya adalah tanda yang digunakan pada akhir kalimat pertanyaan atau frasa yang menyatakan pertanyaan.

Berikut contoh penggunaan tanda tanya dalam bahasa Korea
Digunakan pada akhir kalimat atau frasa pertanyaan?
한국어를 공부했어요?
Han-gugeoreul kongbuhaesseoyo?
Apakah kamu sudah belajar bahasa Korea?

이 가방이 얼마예요?
I kabangi eolmayeyo?
Tas ini berapa harganya?

Digunakan ketika menunjukkan sesuatu yang tidak diketahui atau tidak pasti
이순신 (1545 ~ ?)는 대한민국의 군인이자 국민영웅입니다
Yi Sun Sin (1545 ~ ?) adalah seorang tokoh militer dan pahlawan nasional Korea.

Digunakan pada pertanyaan yang bersifat opsional dan tanda tanya diletakkan hanya pada opsional pertanyaan terakhir. 
당신이 대학생이냐, 직원이냐?
Dangsini daehaksaenginya, jigwoninya?
Apakah Anda seorang mahasiswa atau karyawan?

언제 결혼했어, 아이가 있니?
Eonje kyeoronhaesso, aiga inni?
Kapan kamu menikah, apakah kamu sudah punya anak?

Dalam bahasa Korea penulisan judul atau slogan biasanya tanda tanya tidak perlu ditulis, dan untuk tingkat pertanyaan yang lemah tanda tanya bisa diganti dengan tanda titik (.).  Sedangkan untuk kalimat yang mengekspresikan hal yang sulit untuk diungkapkan, keraguan atau sarkasme tanda tanya ditulis didalam kurung "(?)"

4. (·) Titik tengah (가운뎃점) 

Dalam bahasa Korea tanda baca titik tengah (가운뎃점 /kaundetcom) digunakan dalam kalimat yang memuat daftar baris pendek dari sesuatu yang sama atau berhubungan erat dan titik tengah diletakkan ditengah diantara kata-kata tersebut memisahkannya.
상추·시금치·배추·청경채은 모두 야채입니다.
Sangchu·sigeumchi·baechu·cheongkyeongchaeneun modu yachaeimnida.
Selada, bayam, sawi putih, dan bok choy semuanya adalah sayuran.

Titik tengah juga bisa digunakan untuk penulisan bilangan yang mewakili hari yang memiliki maksud tertentu seperti:
8.3 여행

5. (~) Gelombang atau Tilda 물결표

Dalam bahasa Korea tanda gelombang (무결표/mulkyeolphyo) digunakan untuk menandai suatu rentang (angka, tempat, waktu, dll)
15~25 (15 sampai 25)
A~J (A sampai J)
7시~9시 (jam 7 sampai jam 9), dll.

Dalam percakapan sehari-hari bahasa Korea tanda baca (~) digunakan untuk menunjukkan bunyi vokal panjang seperti:
괜찮아~
kwenchanhaaaaaaa
(Tidak apa-apaaaaaaaa)

Dalam bahasa Korea sehari-hari selain itu tilda juga bisa untuk digunakan sebagai efek lucu-lucuan, namun institut nasional bahasa Korea tidak mengakui penggunaan tersebut sebagai standar bahasa Korea yang baku.

6. (/) Garis miring 빗금

Dalam bahasa Korea penggunaan garis miring 빗근 (bitkeum) adalah hal yang kurang tepat justru penggunaan yang benar adalah menggunakan tanda titik tengah (·), akan tetapi karena tanda titik tengah (·) tidak ada di keyboard dan kalaupun ada dalam fitur tertentu tetap akan memakan waktu yang lama untuk mencari dan mengetikkannya, oleh karena itu solusinya adalah garis miring digunakan sebagai pengganti titik tengah. Jadi garis miring memiliki fungsi yang sama dengan titik tengah
상추/시금치/배추/청경채은 야채입니다.
Sangchu/sigeumchi/baechu/cheongkyeongchaeneun yachaeimnida.
Selada/bayam/sawi putih/dan bok choy adalah sayuran.

Selain itu garis miring juga bisa menunjukkan harga per unit
사과 2,000원/개
Sagwa 2,000 won/gae
Apel 2.000 won per buah

영화표 5,000원/장
yeonghwaphyo 5,000won/jang
Tiket film 5.000 won per lembar

입장료 10,000원/명
ipjangnyo 10,000won/myeong
Biaya masuk 10.000 won per orang

7. (!) Tanda seru 느낌표

느낌표 (neukkimphyo) digunakan setelah kata atau kalimat ditekankan.
맛 대박!
Mat daebak!
Rasanya mantap!

그 여자 얼굴 짱이야!
keu yeoja eolgul ccangiya!
Wajah gadis itu yang terbaik!

Untuk mengungkapkan kalimat yang lebih ditekankan lagi biasanya menggunakan tanda serung rangkap atau lebih
이 음식이 진짜 맛있어!!
I eumsigi jincca masisseo!!
Makanan ini sangat enak!!

너는 정말 이뻐!!!
Neoneun jeongmal ippeo!!!
Kamu sungguh cantik!!!

8. ("....."  / '......') Tanda petik/tanda kutip 따옴표

Tanda petik (따옴표 /ttaomphyo) dibagi menjadi dua yaitu tanda petik ganda 큰따옴표 /kheunttaomphyo (“ ”) dan 작은따옴표/jageunttaomphyo (‘ ’).

큰따옴표 (Tanda kutip ganda)
Tanda kutip ganda digunakan pada dialog langsung di tengah suatu teks, mengutip kata, kalimat atau teks secara lansung. Dan jika mengutip langsung makalah dari penulis lain harus mencantumkan sumbernya.
Contoh penggunaan saat mengutip langsung kata atau tulisan
아버지께서 “너 빨리 샤워하고 어머니를 시장에 데려가.”라고 전해 달랬어.
Abeojikkeseo "neo ppalli syawohago eomonireul sijange deryeoka." rago jeonhae tallaesseo.
Ayah meminta saya dengan berkata, "Kamu cepat mandi dan temani ibu ke pasar."

작은따옴표 (tanda kutip tunggal)
Tanda kutip tunggal digunakan untuk mengapit kutipan yang terdapat dalam kutipan lain. Contoh:
지수는 "아까 '부름' 소리 들었어?"라고 물었어.
Jisuneun "akka 'bureum' sori deureosseo?" rago mureosseo.
Jisoo bertanya, “Apakah kamu mendengar suara ‘panggilan’ tadi?”

Digunakan untuk menuliskan sesuatu yang diucapkan dalam hati
'오늘 나는 매우 행복해'
'Oneul naneun maeu haengbokhae'
'Hari ini aku sangat bahagia'

Meskipun sudah ada tanda petik, dalam bahasa Korea tanda kurung panah ganda (《》) serta tanda kurung panah tunggal (〈 〉) bisa juga digunakan sebagai tanda kutip.

9. (...) Tanda Elipsis 줄임표

줄임표 (jurimphyo) adalah tanda titik titik atau titik tiga. Elipsis digunakan untuk menghilangkan sebagian kata-kata dalam sebuah kalimat atau untuk menunjukkan adanya kata lain setelah tanda elipsis tersebut, dan juga untuk menyatakan keragu-raguan.
오늘 그가 오면...
oneul keuga omyeon...
Seandainya hari ini dia datang...

그래서 결론은.... 아, 이제 집에 가야 지!
keuraeseo kyeolloneun... a, ije jibe kayaji!
Jadi kesimpulannya... Oh kita harus pulang sekarang, kan!

10. (:) Titik dua 쌍점

쌍점 (ssangjeom) dalam bahasa Korea digunakan untuk menunjukkan waktu atau tempat pelaksanaan dari suatu kegiatan.
일시: 2023년 1월 1일 10시
isli: 2023nyeon 1wol 1il 10si
tanggal dan waktu: 1 Januari 2023 jam 10

장소: 대구 백화점
Jangso: Daegu baekhwajeom
Tempat: mall Daegu

11. ((.....)) Tanda kurung 괄호

Dalam bahasa Korea, 괄호 (kwarho) atau tanda kurung '( )' adalah tanda baca yang digunakan untuk memasukkan informasi tambahan dan untuk mengapit padanan kata asing.

Contoh:
어젯밤에 술(소주)을 마셨습니다
Eojetpame sul (soju)eul masyeosseumnida.
Saya minum alkohol (soju) kemarin malam

화이트 (white) 색이 마음에 드시나요?
Hwaiteu (white) saegi maeume desinayo?
Apakah anda suka warna putih?

Ada beberapa jenis tanda kurung daintaranya adalah:
소괄호(Sogwarho), tanda kurung setengah bulan: ( )
대괄호(Daegwarho), tanda kurung siku: [ ]
중괄호(Junggwarho), tanda kurung kurawal: { }
화살괄호 (hwasalkwarho), tanda kurung panah: 〈 〉 atau 《 》


Ada beberapa tanda baca tertentu yang berasal dari Eropa yang tidak digunakan dalam penulisan bahasa Korea diantaranya adalah: 
Apostrof ( ' ' )
Titik koma (;)
Tanda pisah (—)

Pelajari juga: Kata tanya

Tanda Baca Sistem Penulisan Bahasa Korea Vertikal

Sistem penulisan bahasa Korea modern umumnya ditulis secara Horizontal dan menggunakan tanda baca Eropa diatas, Namun ada juga yang masih menuliskannya dengan sistem penulisan vertikal dan  jika ditulis secara vertikal menggunakan tanda baca Asia Timur seperti berikut:
1. 고리점(。) sebagai titik
2. 모점(、) sebagai koma
3. 겹낫표(『』) di Korea Utara tanda ini menggunakan 「...」

Itulah tanda baca yang digunakan dalam sistem penulisan bahasa Korea, aturan diatas sewaktu-waktu bisa saja berubah seiring dengan berkembangnya bahasa di Korea akan banyak yang direvisi termasuk tanda baca.


Senin, 02 Januari 2023