BumiKorea ㅣBelajar Bahasa Korea untuk Pemula: Tata Bahasa

Browsing "Older Posts"

Home » Tata Bahasa

Singkatan Bahasa Korea Gaul

Singkatan dan Akronim Bahasa Korea Gaul ini bikin Kamu Terlihat Seperti Master Bahasa Korea

안녕 친구~
Bukan hanya di Indonesia, anak muda atau remaja di Korea juga gemar menggunakan singkatan atau akromin dalam berkomunikasi dengan sesama teman, terutama para anak muda gaul. So Jangan ngaku gaul ya kalau belum menguasai singkatan dalam bahasa Korea. Selain itu dengan menguasai singkatan bahasa Korea ini kamu akan dianggap master bahasa Korea nih gaes.

Sebelum kita bahas singkatan bahasa Korea lebih lanjut, kamu harus bisa membedakan dulu nih antara singkatan dengan akronim!.

Definisi singkatan

Singkatan adalah hasil dari menyingkat satu atau beberapa kata menjadi huruf atau gabungan huruf. Jadi singkatan adalah versi singkat atau kependekan dari suatu kata.

Contoh singkatan dalam bahasa Indonesia
Bang Rakyat Indonesia (BRI)
Dengan (dg)
Dan lain-lain (dll)

Definisi Akronim

Sedangkan akronim adalah singkatan yang berupa gabungan huruf awal atau suku kata atau bagian lain dari deret kata yang ditulis dan dilafalkan sebagai kata yang wajar.
Contoh akronim dalam bahasa Indonesia
Nonton bareng (nobar)
Perkemahan Jumat Sabtu (Perjusa)
Sembilan bahan pokok (sembako)

Nah sudah paham kan perbedaan antara singkatan dan akronim? Yuk kita lanjut...

Singkatan dalam Bahasa Korea

Banyak sekali penyebutan untuk singkatan dalam bahasa Korea, bebarapa diantaranya singkatan dalam bahasa Korea disebut 줄임말 (jurimmal), 약어 (yago), dan 준말 (junmal), namun yang sering digunakan adalah 준말 (junmal), 약칭 (yakching).

Dalam bahasa Korea singkatan yang berupa diambil perhuruf dari suatu kata secara resmi tidak diakui oleh Bahasa Nasional Korea, karena dalam aturan dasar hangeul, huruf hangeul tidak bisa berdiri sendiri harus terdiri dari penggabungan antara huruf konsonan dengan huruf vokal. Namun dalam percakapan sehari-hari singkatan dalam bahasa Korea juga ada, singkatan tersebut hanya digunakan saat chattingan. terutama dalam aplikasi chatting seperti Kakao Talk, WA, dll dan digunakan oleh anak-anak gaul.

Singkatan gaul Korea saat chat dengan teman

크크크 (ㅋㅋㅋ)
Kheukheukheu (kkk)
(ㅋㅋㅋ digunakan untuk mengekpresikan hal yang lucu sebagai tanda bahwa kita tertawa. Dalam bahasa indonesia sama seperti 'wkwkwkwkwk')

하하하 (ㅎㅎㅎ)
Hahaha (hhh)
(sama seperti ㅋㅋㅋ, ㅎㅎㅎ juga digunakan untuk mengekpresikan hal yang lucu sebagai tanda bahwa kita tertawa, namun lebih ke tertawa lepas). Ada juga yang menggunakan 

푸하하 (ㅍㅎㅎ)
Puhaha (phh)
( 푸하하 menirukan suara tawa, jadi singkatan 'ㅍㅎㅎ' digunakan untuk menirukan suara tawa lepas seperti 'bwahaha)

하이 (ㅎㅇ)
Hai
(하이 berasal dari bahasa Inggris yakni 'Hi'. Singkatan 'ㅎㅇ' digunakan sebagai sapaan)

감사 (ㄱㅅ)
Kamsa (ks)
(감사 memiliki arti 'terima kasih', singkatan ㄱㅅ digunakan untuk mengucapkan terimakasih, dalam bahasa inggris 'Thx' untuk menyingkat 'thanks' atau dalam bahasa indonesia seperti 'mksh' untuk menyingkat terimakasih.)

죄송 (ㅈㅅ)
Jwesong (JS)
(죄송 berarti 'maaf'. Singkatan 'ㅈㅅ' digunakan untuk meminta maaf)

노노 (ㄴㄴ)
Nono (nn)
(diambil dari bahasa Inggris No No yang artinya Tidak Tidak / Jangan Jangan, ㄴㄴ digunakan untuk mengungkapkan ketidaksetujuan, menolak ajakan, atau melarang untuk melakukan sesuatu.)

몰라 (ㅁㄹ)
Molla (ML)
(몰라 artinya 'tidak tahu / tidak kenal'. Singkatan ㅁㄹ digunakan untuk mengungkapkan ketidak tahuan)

레디 (ㄹㄷ)
Redi (rd)
(레디 diambil dari bahasa Inggris 'ready' yang artinya 'siap'.)

고고 (ㄱㄱ)
Gogo (GG)
(고고 diambil dari bahasa Inggris yakni 'go go' yang berarti 'pergi pergi'. Singkatan ㄱㄱ dalam bahasa Korea digunakan untuk mengajak atau menyuruh pergi. ㄱㄱ bermakna 'pergi, jalan, ayo').

어디 (ㅇㄷ)
Eodi (ㅇd)
(어디 artinya 'dimana'. Singkatan 'ㅇㄷ' digunakan untuk menanyakan tempat atau lokasi keberadaa seseorang)

응응 (ㅇㅇ)
Eung-eung (ng-ng)
(응응 artinya 'ya ya'. 응 sendiri adalah bentuk kasar dari 네,  singkatan 'ㅇㅇ' digunakan untuk mengiyakan sesuatu sebagai tanda bahwa kamu setuju, menerima ajakan atau penawaran dari seseorang).

바이바이 (ㅂㅂ)
Baibai (bb)
(바이바이 diambil dari bahasa Inggris 'bye bye' yang artinya 'selamat tinggal atau sampai jumpa'. singkatan 'ㅂㅂ' digunakan sebagai salam perpisahan)

오케이 (ㅇㅋ)
Okei
(오케이 diambil dari bahasa Inggris 'OK'. Singkatan 'ㅇㅋ' digunakan sebagai tanda setuju, benar/tepat, berres/selesai, dan sejenisnya. Orang Korea biasanya mengungkapkan kata OK dengan isyarat jari mereka yakni ujung jari telunjuk dan ibu jari ditempelkan membentuk huruf 'O' dan jari tengah, jari kelingking dan jari manis dibiarkan terbuka seperti huruf 'K', namun saat melakukan chat cukup dengan singkatan huruf 'ㅇㅋ')

생일축하해 (ㅅㅇㅊㅋ)
Saengilchukahae (SCHK)
(생일축하해 artinya 'selamat ulang tahun'. Singkatan 'ㅅㅇㅊㅋ' digunakan untuk mengucapkan selamat ulang tahun)

축하해 (ㅊㅋ)
chukahae (CHK)
(축하해 berarti 'selamat'. Singkatan ㅊㅋ digunakan untuk memberi selamat kepada orang lain)

덜덜 (ㄷㄷ)
Deoldeol (dd)
(덜덜 artinya 'menggigil / berderak'. Singkatan 'ㄷㄷ' digunakan ketika kamu merasa takut atau sangat kagum terhadap sesuatu)

닥쳐 (ㄷㅊ)
Dakchyeo (DC)
(닥쳐 artinya 'diam')

수고해 (ㅅㄱ)
Sugohae (SG)
(수고해 memiliki makna 'Terima kasih atas kerja kerasmu /usahamu'. digunakan untuk memberikan apresiasi kepada rekan kerja setelah menyelesaikan pekerjaan. Bisa juga digunakan sebagai salam perpisahaan kepada relasi bisnis, biasanya diucapkan langsung namun jika melalui chat sering dising kat 'ㅅㄱ')

왜? (ㅇ?)
Wae?
(왜? artinya 'mengapa?', jadi singkatan 'ㅇ?' digunakan untuk menanyakan kenapa?)

괜찮아 (ㄱㅊ)
Kwenchana (kch)
(괜찮아 memiliki arti 'tidak apa-apa', jadi singkatan 'ㄱㅊ' digunakan untuk mengatakan bahwa kamu tidak apa-apa atau baik-baik saja, atau bisa digunakan untuk menanyakan seseorang apakah dia baik-baik saja dengan menambahkan tanda tanya 'ㄱㅊ?')

남자 (ㄴㅈ)
Namja (NJ)
(남자 artinya 'Laki-laki', Singkatan ㄴㅈ digunakan untuk menyebutkan laki-laki)

여자 (ㅇㅈ)
yeoja 
(여자 artinya 'perempuan', Singkatan ㅇㅈ digunakan untuk menyebutkan perempuan)

미친 (ㅁㅊ) : gila
Michin (Mc)

꺼져 (kkj) : Pergi
Kkeojyeo (kkj)

일어나다 → 이남 (ㅇㄴ) : Bangun
Ireonada → inam (ㅇㄴ)

게임하러 갈래? → 게임고? (ㄱㅇㄱ) : Mau pergi main game bareng?
Geimhareo kallae? → geigo? (ㄱㅇㄱ)

더잘래 (ㄷㅈㄹ) : Mau tidur lagi
Deojallae (djl)

대박 (ㄷㅂ)
Daebak (DB)
(대박 artinya 'luar biasa, hebat, mengagumkan')

Perlu diingat singkatan yang terdiri dari hanya huruf konsonan diatas hanya digunakan ketika mengobrol melalui aplikasi chat, jika digunakan dalam percakapan langsung secara offline akan membuat lawan bicara kita bingung dan gagal paham.

선생님 (쌤)
Seonsaengnim (ssaem)
(선생님 artinya 'guru'. Singkatan 쌤 / ssaem digunakan untuk menyebutkan guru)

어떻게 (어케)
eotteoke (eokhe)
(어떻게 memiliki arti 'bagaimana', dalam percakapan melalui aplikasi chat 어떻게 sering disingkat menjadi 어케)

이렇게 (일케 / 일캐)
Ireoke (ilkhe / ilkhae)
(이렇게 artinya " begini atau seperti ini)

재미있게 (잼게/잼께)
Jaemiitke (jaemke/jaemkke)
(재미있게 artinya 'menarik / menyenangkan', dalam pecakapn chat biasa disingkat 잼게/잼께)

때문에 (땜에) : Karena
Ttaemune (ttaeme)

아니면 (아님) : kalau tidak
Animyeon (anim)

 짜증나 (짱나) : Jengkel
Ccajeungna (ccangna)

제일 (젤) : Paling
Jeil (jel)

컴퓨터 (컴) : Komputer
kheomphyutheo) kheom)

메일 (멜) : email
Maeil (mel)

우리 (울) : kita / kami
Uri (ul)

서울 (설) : Seoul
Seoul (seol)

너무 (넘)
Neomu (neom)
(너무 artiya 'sangat')

게임 (겜) : Permainan
Geim (gem)

 처음 (첨) : Pertama
Cheoeum (cheom)

다음 (담) : Selanjutnya / lain kali
Taeum (tam)

지금 (짐) : Sekarang
Jigeum (jim)

내일 (낼)
Naeil (nael)
(내일 artinya 'besok')

 좋아 (조아) : Suka / bagus
Joha (joa)

있어 (잇어) : ada / punya
isseo (iseo)

그렇지 (그치)
Geureoji (geuchi)
(그렇지 artinya 'gitu kan / benar kan')

 그런데 (근데) : Tetapi
Geureonde (geunde)

 알겠어 (알써) : baiklah
algesseo (alsseo)

반갑습니다 (방가) : Senang bertemu kamu
Bangapseumnida (bangka)

Singkatan hari dalam bahasa Korea

Dalam bahasa Korea sehari-hari penyebutan hari juga sering disingkat seperti berikut:

월요일 (월욜) : Senin
Woryoil (Woryol)

화요일 (화욜) : Selasa
Hwayoil (Hwayol)

수요일 (수욜) : Rabu
Suyoil (Suyol)

목요일 (목욜) : Kamis
Mogyoil (Mogyol)

금요일 (금욜) : Jumat
Geumyoil (Geumyol)

토요일 (토욜) : Sabtu
Thoyoil (Thoyo)

일요일 (일욜) : Minggu
Iryoil (Iryol)

Singkatan bahasa Korea dengan Angka

Bukan hanya huruf dan karakter tertentu saja yang bisa menjadi singkata bahasa dalam bahasa Korea angka pun bisa digunakan sebagai singkatan

8282 (palipali) : cepat! cepat!
(8282 dibaca dengan sistem angka sino menjadi 팔이팔이 bunyinya mirip dengan kata 빨리 빨리 yang berarti cepat cepat)

091012 (공구열십이)
(untuk memahami singkatan ini terlebih dahulu kita membaca angkanya menggunakan sistem bacaan Sino Korea 0 (공/kong) 9 (구/gu) 10 (열/yeol) 12 (십이/sibi), jika dibaca semua menjadi 공구열십이 'kongguyeolsibi', bunyinya hampir mirip dengan kata 공부열심히 'kongbuyeolsimi' yang artinya 'belajar dengan keras'. jadi singkatan angka 091012 dalam bahasa Korea mengandung makna 'belajar dengan keras')

1004 (cheonsa) : Malaikat
(angka 1004 dibaca dengan sistem angka sini menjadi 천사 (cheonsa) yang berarti 'malaikat')

감4 (kamsa) : Terimakasih
(angka 4 dibaca dengan sistem sino 'sa')


Singkatan Emotikon bahasa Korea

ㅇㅈㄴ
(ㅇㅈㄴ bukanlah sebuah singkatan tapi lebih tepatnya adalah sebuah emotikon yang biasa digunakan saat chat untuk menunjukkan kondisi frustasi. Tampilan ㅇㅈㄴ menggambarkan orang yang sedang berlutut, ㅇadalah kepala, ㅈ adalah badan dan tangan, dan ㄴ adalah kakinya, ada yang menggunakan karaktek khusus seperti ○| ̄|__ , ○∠\_, dalam huruf tionghoa distulis 〇刀乙. Dalam huruf alfabet sering ditulis OTL, OTZ, Orz dan sebagainya.)

ㅇㅁㅇ
(ㅇㅁㅇ adalah emotikon yang menunjukkan kondisi terkejut, kaget atau takjub)

ㅠㅠ / ㅜㅜ
(ㅠㅠ adalah emotikon yang biasa digunakan saat chat untuk menunjukkan kesedihan karena bentuknya mirip mata yang menangis)

0ㅠ0
(0ㅠ0 adalah emotikon yang menunjukkan kondisi jijik sampai ingin muntah)

Emotikon diatas juga hanya digunakan saat chat, tidak bisa untuk percakapan secara lisan.

Pelajari Juga: 대박 (Daebak)

Singkata pertikel Bahasa Korea

Bahasa Korea memiliki banyak partikel, beberapa partikel sering disingkat dalam penggunaannya saat dilekatkan dengan kata benda baik saat sebagi subjek maupun sebagai objek seperti berikut:
나 (Na) : Aku
나 + 를 → 날
나 + 는 → 난
나 + 가 → 내가

너 (neo) : Kamu
너 + 를 → 널
너 + 는 → 넌
너 + 가 → 네가

누구 (nugu) : Siapa
누구 + 가 → 누가

것 → 거 / 꺼 : Benda
Geot → geo / kkeo
거 + 를 → 걸
거 + 는 → 건

Akronim dalam bahasa Korea

Akronim dalam bahasa Korea disebut 두문자어 (Dumunjaeo). Akronim ini lebih banyak digunakan di Korea daripada singkatan
Berikut contoh akronim dalam bahasa Korea
남자 친구 (남친)
namja chingu (namchin)
Pacar laki-laki

여자 친구 (여친)
Yeoja chingu (yeochin)
Pacar perempuan

한국식 (한식)
Hanguksik (hansik)
Gaya Korea / Korean style
한식 (hansik) yang bukan singkatan memiliki arti 'makanan Korea'

대구 백화점 (대백)
Daegu Baekhwajeom (Daebaek)
Mall Daegu

생일 파티 (생파)
Saengil phathi (saengpha)
Pesta ulang tahun

치킨 맥주 (치맥)
Chikhin Maekju (chimaek)
Ayam bir
(istilah untuk makan ayam goreng sambil minum bir)

소주 맥주 (소맥)
Soju maekju (somaek)
Soju bir
(istilah untuk minum soju dan bir, soju sendiri adalah nama atau merek minuman beralkohol khas Korea)

모태 솔로 (모솔 / 모쏠)
Mothae sollo (mosol / mossol)
(모태 artinya 'rahim ibu', 솔로 artinya 'tunggal / sendiri'. Istilah 모태 솔로 / 모솔 memiliki arti 'Jomblo sejak lahir', digunakan untuk orang yang belum pernah pacaran sejak ia dilahirkan)

버스 카드 충전 (버카충)
Beoseu khadeu chungjeon (Beokhachung)
(버스 카드 충전 artinya 'mengisi ulang kartu bus'. Di Korea melakukan pembayaran bus lebih mudah dengan kartu bus yang mirip kartu ATM dan saldonya bisa diisi ulang dengan istilah yang diakronimkan 버카충 'Beokhachung'.)

누구 물어보신 분? (누물보 → ㄴㅁㅂ)
Nugu mureobosin bun? (numulbo → NMB)
(누구 물어보신 분? artinya 'siapa yang ingin bertanya?', ungkapan tersebut diakronimkan menjadi 누물보 dan untuk memperpendek lagi disingkat menjadi 'ㄴㅁㅂ').

열심히 공부해요 (열공)
Yeolsimhi kongbuhaeyo (yeol kong)
(열심히 공부해요 artinya ' belajar dengan keras'.)

 강력 추천 (강추) : Sangat dianjurkan
Kangryeok chuchaeon (kangchu)

비밀번호 (비번) : PIN / pawword / 
Bimil beonho (bibeon)

Berbeda dengan singkatan akronim diatas bukan hanya digunakan saat chat dengan teman tetapi juga bisa digunakan saat percakapan langsung secara lisan.

Demikian singkatan dan akronim dalam bahasa Korea yang bisa digunaka dalam percakapan sehari-hari baik melalui chat maupun langsung secara offline. Silakan pelajari dengan cermat agar kamu tidak bingung saat mendengar maupun melihat tulisan singkatan Korea.
Jumat, 06 Januari 2023

Tanda Baca Korea

 Tanda Baca Dalam Bahasa Korea (문장부호)

Dalam bahasa apapun setiap kalimat pasti membutuhkan tanda baca jika disampikan melalui tulisan. Karena kalimat yang ditulis tanpa tanda baca akan membuat bingung pembaca bahkan tidak jarang bisa menyebabkan salah tafsir atau miskomunikasi.

Definisi tanda baca

Tanda baca adalah tanda yang digunakan dalam sistem ejaan suatu bahasa dalam bentuk tulisan. Walaupun ada dalam suatu bacaan/tulisan tanda baca tidak ikut dibaca atau dibunyikan karena tanda baca hanyalah simbol yang berfungsi sebagai penanda bacaan seperti jeda, intonasi, penekanan, pertanyaan dan lain-lain, jadi tanda baca tidak ada hubungannya dengan fonem atau kosa kata.

Tanda baca dalam bahasa Korea disebut dengan 문장부호 (munjangbuho). Berdasarkan asal usulnya tanda baca dalam bahasa Korea dibagi menjadi dua yaitu; tanda baca tradisional dan tanda baca modern.

Tanda Baca Tradisional Bahasa Korea

Tanda baca tradisional dalam bahasa Korea berasal dari huruf Hanja atau huruf Tionghoa, tanda baca ini digunakan dalam sistem penulisan tradisional Korea. Tanda baca tersebut adalah:
1. (•) 역독점 (yeokdokjeom) digunakan untuk menunjukkan urutan membaca
2. (◦) 끼움표 (kkiumphyo) digunakan untuk menyisipkan
3. (▯) 삭제부 (sakjebu) digunakan untuk menghapus
Tanda baca tradisional di atas saat ini sudah tidak digunakan lagi kecuali saat penulisan tertentu yang menggunakan huruf Hanja.

Tanda Baca Modern Bahasa Korea

Tanda baca modern berasal dari tanda baca Eropa, namun tidak semua tanda baca yang umum digunakan di Eropa digunakan juga dalam penulisan Hangeul.

Berikut tanda baca modern dalam bahasa Korea dan fungsinya

1. (.) titik (마침표)

마침표 (machimpyo) atau tanda titik dalam bahasa Korea digunakan pada akhir kalimat. Biasanya dalam bentuk kalimat pernyataan, perintah dan lain-lain. Titik juga digunakan dalam penulisan format tanggal, menunjukkan singkatan, dan kode item yang menunjukkan bab, bagian, dan sebagainya.

Contoh tanda titik pada akhir kalimat
제가 문장부호를 공부하고있습니다.
Jega munjangbuhoreul kongbuhagoisseumnida.
Saya sedang belajar tanda baca

Contoh titik pada tanggal
2022. 12. 28.
Tanggal 28 Desember 2022

Contoh titik pada singkatan
대구. 2022. 12. 29 (김사장)
Daegu tanggal 29 bulan Desember (Direktur Kim)

Contoh titik pada kode item, bab, bagian dan sebagainya
가. 공장 (ka. kongjang)
니. 병원 (na. pyeongwon)
ka. pabrik
na. rumah sakit

I. 서론
I. seoron
bab I pendahuluan

2. (,) Koma (쉼표)

쉼표 (swimpyo) atau tanda koma dalam bahasa Korea sebelumnya mengacu pada semua jenis tanda koma seperti (,), titik dua (:), tanda titik tengah (·), dan garis miring (/). Akan tetapi sejak awal 2015 dirubah hanya mengacu pada tanda koma (,).

Dalam bahasa Korea tanda koma banyak sekali fungsinya setidaknya ada 15 penggunaan koma dalam bahasa Korea, disini kami tuliskan beberapa saja yang sering dipakai dalam kalimat.
Berikut adalah beberapa contoh penggunaan koma dalam bahasa Korea:

Untuk membuat daftar frasa dengan kualifikasi yang sama atau berhubungan
한국 요리는 비빔밥, 김치, 김밥등이 있습니다
Hanguk yorineun bibimbap, kimchi, kimbabdeungi isseumnida
Hidangan Korea termasuk bibimbap, kimchi, kimbap dan lain-lain

Digugunakan di antara klausa
네, 감사합니다
Ne, kamsahamnida
Ya, terimakasih

Digunakan setelah kata-kata memanggil atau menjawab
민수씨, 이리와
Minsussi, iriwa
Saudara Minsu, kemarilah

Digunakan  untuk menjelaskan pernyataan sebelumnya dengan frasa seperti 'segera' atau 'ucapkan lagi'
너무 빨리 말하지 마, 다시 말해봐요
Neomu palli maraji ma, tasi marebwayo
Jangan bicara terlalu cepat, coba katakan lagi

3. (?) Tanda tanya (물음표)

물음표 (mureumpyo) atau tanda tanya adalah tanda yang digunakan pada akhir kalimat pertanyaan atau frasa yang menyatakan pertanyaan.

Berikut contoh penggunaan tanda tanya dalam bahasa Korea
Digunakan pada akhir kalimat atau frasa pertanyaan?
한국어를 공부했어요?
Han-gugeoreul kongbuhaesseoyo?
Apakah kamu sudah belajar bahasa Korea?

이 가방이 얼마예요?
I kabangi eolmayeyo?
Tas ini berapa harganya?

Digunakan ketika menunjukkan sesuatu yang tidak diketahui atau tidak pasti
이순신 (1545 ~ ?)는 대한민국의 군인이자 국민영웅입니다
Yi Sun Sin (1545 ~ ?) adalah seorang tokoh militer dan pahlawan nasional Korea.

Digunakan pada pertanyaan yang bersifat opsional dan tanda tanya diletakkan hanya pada opsional pertanyaan terakhir. 
당신이 대학생이냐, 직원이냐?
Dangsini daehaksaenginya, jigwoninya?
Apakah Anda seorang mahasiswa atau karyawan?

언제 결혼했어, 아이가 있니?
Eonje kyeoronhaesso, aiga inni?
Kapan kamu menikah, apakah kamu sudah punya anak?

Dalam bahasa Korea penulisan judul atau slogan biasanya tanda tanya tidak perlu ditulis, dan untuk tingkat pertanyaan yang lemah tanda tanya bisa diganti dengan tanda titik (.).  Sedangkan untuk kalimat yang mengekspresikan hal yang sulit untuk diungkapkan, keraguan atau sarkasme tanda tanya ditulis didalam kurung "(?)"

4. (·) Titik tengah (가운뎃점) 

Dalam bahasa Korea tanda baca titik tengah (가운뎃점 /kaundetcom) digunakan dalam kalimat yang memuat daftar baris pendek dari sesuatu yang sama atau berhubungan erat dan titik tengah diletakkan ditengah diantara kata-kata tersebut memisahkannya.
상추·시금치·배추·청경채은 모두 야채입니다.
Sangchu·sigeumchi·baechu·cheongkyeongchaeneun modu yachaeimnida.
Selada, bayam, sawi putih, dan bok choy semuanya adalah sayuran.

Titik tengah juga bisa digunakan untuk penulisan bilangan yang mewakili hari yang memiliki maksud tertentu seperti:
8.3 여행

5. (~) Gelombang atau Tilda 물결표

Dalam bahasa Korea tanda gelombang (무결표/mulkyeolphyo) digunakan untuk menandai suatu rentang (angka, tempat, waktu, dll)
15~25 (15 sampai 25)
A~J (A sampai J)
7시~9시 (jam 7 sampai jam 9), dll.

Dalam percakapan sehari-hari bahasa Korea tanda baca (~) digunakan untuk menunjukkan bunyi vokal panjang seperti:
괜찮아~
kwenchanhaaaaaaa
(Tidak apa-apaaaaaaaa)

Dalam bahasa Korea sehari-hari selain itu tilda juga bisa untuk digunakan sebagai efek lucu-lucuan, namun institut nasional bahasa Korea tidak mengakui penggunaan tersebut sebagai standar bahasa Korea yang baku.

6. (/) Garis miring 빗금

Dalam bahasa Korea penggunaan garis miring 빗근 (bitkeum) adalah hal yang kurang tepat justru penggunaan yang benar adalah menggunakan tanda titik tengah (·), akan tetapi karena tanda titik tengah (·) tidak ada di keyboard dan kalaupun ada dalam fitur tertentu tetap akan memakan waktu yang lama untuk mencari dan mengetikkannya, oleh karena itu solusinya adalah garis miring digunakan sebagai pengganti titik tengah. Jadi garis miring memiliki fungsi yang sama dengan titik tengah
상추/시금치/배추/청경채은 야채입니다.
Sangchu/sigeumchi/baechu/cheongkyeongchaeneun yachaeimnida.
Selada/bayam/sawi putih/dan bok choy adalah sayuran.

Selain itu garis miring juga bisa menunjukkan harga per unit
사과 2,000원/개
Sagwa 2,000 won/gae
Apel 2.000 won per buah

영화표 5,000원/장
yeonghwaphyo 5,000won/jang
Tiket film 5.000 won per lembar

입장료 10,000원/명
ipjangnyo 10,000won/myeong
Biaya masuk 10.000 won per orang

7. (!) Tanda seru 느낌표

느낌표 (neukkimphyo) digunakan setelah kata atau kalimat ditekankan.
맛 대박!
Mat daebak!
Rasanya mantap!

그 여자 얼굴 짱이야!
keu yeoja eolgul ccangiya!
Wajah gadis itu yang terbaik!

Untuk mengungkapkan kalimat yang lebih ditekankan lagi biasanya menggunakan tanda serung rangkap atau lebih
이 음식이 진짜 맛있어!!
I eumsigi jincca masisseo!!
Makanan ini sangat enak!!

너는 정말 이뻐!!!
Neoneun jeongmal ippeo!!!
Kamu sungguh cantik!!!

8. ("....."  / '......') Tanda petik/tanda kutip 따옴표

Tanda petik (따옴표 /ttaomphyo) dibagi menjadi dua yaitu tanda petik ganda 큰따옴표 /kheunttaomphyo (“ ”) dan 작은따옴표/jageunttaomphyo (‘ ’).

큰따옴표 (Tanda kutip ganda)
Tanda kutip ganda digunakan pada dialog langsung di tengah suatu teks, mengutip kata, kalimat atau teks secara lansung. Dan jika mengutip langsung makalah dari penulis lain harus mencantumkan sumbernya.
Contoh penggunaan saat mengutip langsung kata atau tulisan
아버지께서 “너 빨리 샤워하고 어머니를 시장에 데려가.”라고 전해 달랬어.
Abeojikkeseo "neo ppalli syawohago eomonireul sijange deryeoka." rago jeonhae tallaesseo.
Ayah meminta saya dengan berkata, "Kamu cepat mandi dan temani ibu ke pasar."

작은따옴표 (tanda kutip tunggal)
Tanda kutip tunggal digunakan untuk mengapit kutipan yang terdapat dalam kutipan lain. Contoh:
지수는 "아까 '부름' 소리 들었어?"라고 물었어.
Jisuneun "akka 'bureum' sori deureosseo?" rago mureosseo.
Jisoo bertanya, “Apakah kamu mendengar suara ‘panggilan’ tadi?”

Digunakan untuk menuliskan sesuatu yang diucapkan dalam hati
'오늘 나는 매우 행복해'
'Oneul naneun maeu haengbokhae'
'Hari ini aku sangat bahagia'

Meskipun sudah ada tanda petik, dalam bahasa Korea tanda kurung panah ganda (《》) serta tanda kurung panah tunggal (〈 〉) bisa juga digunakan sebagai tanda kutip.

9. (...) Tanda Elipsis 줄임표

줄임표 (jurimphyo) adalah tanda titik titik atau titik tiga. Elipsis digunakan untuk menghilangkan sebagian kata-kata dalam sebuah kalimat atau untuk menunjukkan adanya kata lain setelah tanda elipsis tersebut, dan juga untuk menyatakan keragu-raguan.
오늘 그가 오면...
oneul keuga omyeon...
Seandainya hari ini dia datang...

그래서 결론은.... 아, 이제 집에 가야 지!
keuraeseo kyeolloneun... a, ije jibe kayaji!
Jadi kesimpulannya... Oh kita harus pulang sekarang, kan!

10. (:) Titik dua 쌍점

쌍점 (ssangjeom) dalam bahasa Korea digunakan untuk menunjukkan waktu atau tempat pelaksanaan dari suatu kegiatan.
일시: 2023년 1월 1일 10시
isli: 2023nyeon 1wol 1il 10si
tanggal dan waktu: 1 Januari 2023 jam 10

장소: 대구 백화점
Jangso: Daegu baekhwajeom
Tempat: mall Daegu

11. ((.....)) Tanda kurung 괄호

Dalam bahasa Korea, 괄호 (kwarho) atau tanda kurung '( )' adalah tanda baca yang digunakan untuk memasukkan informasi tambahan dan untuk mengapit padanan kata asing.

Contoh:
어젯밤에 술(소주)을 마셨습니다
Eojetpame sul (soju)eul masyeosseumnida.
Saya minum alkohol (soju) kemarin malam

화이트 (white) 색이 마음에 드시나요?
Hwaiteu (white) saegi maeume desinayo?
Apakah anda suka warna putih?

Ada beberapa jenis tanda kurung daintaranya adalah:
소괄호(Sogwarho), tanda kurung setengah bulan: ( )
대괄호(Daegwarho), tanda kurung siku: [ ]
중괄호(Junggwarho), tanda kurung kurawal: { }
화살괄호 (hwasalkwarho), tanda kurung panah: 〈 〉 atau 《 》


Ada beberapa tanda baca tertentu yang berasal dari Eropa yang tidak digunakan dalam penulisan bahasa Korea diantaranya adalah: 
Apostrof ( ' ' )
Titik koma (;)
Tanda pisah (—)

Pelajari juga: Kata tanya

Tanda Baca Sistem Penulisan Bahasa Korea Vertikal

Sistem penulisan bahasa Korea modern umumnya ditulis secara Horizontal dan menggunakan tanda baca Eropa diatas, Namun ada juga yang masih menuliskannya dengan sistem penulisan vertikal dan  jika ditulis secara vertikal menggunakan tanda baca Asia Timur seperti berikut:
1. 고리점(。) sebagai titik
2. 모점(、) sebagai koma
3. 겹낫표(『』) di Korea Utara tanda ini menggunakan 「...」

Itulah tanda baca yang digunakan dalam sistem penulisan bahasa Korea, aturan diatas sewaktu-waktu bisa saja berubah seiring dengan berkembangnya bahasa di Korea akan banyak yang direvisi termasuk tanda baca.


Senin, 02 Januari 2023

Tata bahasa Korea: Jika / Kalau (이)라면/(으)라면

Tata bahasa Korea: Jika / Kalau (이)라면/(으)라면

Di artikel tata bahasa Korea sebelum nya kami sudah bahas tentang kata penghubung 는/ㄴ다면 (Jika/kalau), di artikel lama juga kami sudah pernah mengulas tentang kata penghubung (으)면 yang berarti "Jika / kalau". Nah di artikel ini kami akan bahas kata penghubung bahasa korea yang memiliki arti sama "jika/kalau" yaitu (이)라면/(으)라면.

(이)라면/(으)라면 digunakaan ketika kita ingin melakukan sesuatu atau ketika seseorang bertanya kepada kita untuk melakukan sesuatu. Ada 2 aturan penggunaannya untuk kata benda dan kata kerja.
Kata benda  + (이)라고 하+면 disingkat menjadi (이)라면
Kata kerja  + (으)라고 하+면  disingkat menjadi (으)라면

1. Penggabungan dengan kata benda 

Kata benda + (이)라면

이라면 untuk kata benda berakhiran konsonan.
Contoh: 닭+이라면 → 닭이라면 kalau ayam

라면     untuk kata benda berakhiran vokal.
Contoh: 고기+라면 → 고기라면 kalau daging

Contoh kalimat
닭이 라면 맛있어요
Kalau ayam, enak.

고기라면 많이 먹겠어요
kalau daging, saya akan makan banyak.

이게 다 꿈이 라면 행복해요
Kalau ini semua mimpi, saya bahagia.

이거 노래라면 잘 들어요
Kalau ini lagu, dengarkan dengan baik.

2. Penggabungan dengan kata kerja

Kata kerja + (으)라면
라면        untuk kata benda berakhiran konsonan
Contoh:  마시+라며 → 마시라며

으 라면   untuk kata benda berakhiran voka
Contoh:  먹+으라면 → 먹으라면

Contoh kalimat
마시라면 앉으세요
Kalau minum duduk

먹으라면 천천하세요
Kalau makan pelan-pelan

나가라면 어떻게 하지요
Kalau keluar bagaimana melakukannya

일하라면 돈을 받아요
Kalau bekerja dapat uang

학교에 안 가라면 뭐 할거예요?
Kalau tidak pergi ke Sekolah apa yang akan kamu lakukan?

Itulah tatabahasa Korea untuk menyusun kalimat 'Jika/Kalau' yang dalam bahasa Korea menggunakan kata (이)라면/(으)라면. Seklamat belajar
Kamis, 02 April 2020

Tata Bahasa Korea: Jika ㄴ/는다면

Tata Bahasa Korea: Jika ㄴ/는다면

Pada artikel lain kami sudah pernah membahas tentang kata penghubung "jika/kalau 으면/면". Nah di artikel ini kami akan bahasa kata penghubung bahasa Korea yang memiliki arti "jika/kalau" sama  dengan 면/으면, penghubung tersebut adalah ㄴ/는다면.

ㄴ/는다면 digunakan untuk mengasumsikan apa yang akan terjadi atau akan sudah terjadi.
Dalam penggunaannya kata sifat dan kata kerja memiliki aturan bebeda.
Kata sifat + 다고 하 + 면 disingkat menjadi 다면
Kata kerja + ㄴ/는+다고 하 +면 disingkat menjadi ㄴ/는 다면

Penggabungan ㄴ/는다면 dengan Kata sifat (kata kerja deskriptif)

Kata kerja deskriptif +  다면  contoh: 배고프다 (lapar) → 배고프+다면 = 배고프다면

Contoh kalimat
배고프다면 식다에서 먹어요
Jika lapar, makan di restoran

부끄럽다면 나가지 마세요
Jika malu. jangan keluar

모르다면 물어 봐요
Jika tidak, tahu coba bertanya

맵다면 물을 많이 마셔요
Jika pedas, minum banyak air

그립다면 저한테 전화해요
Jika rindu, telepon saya

Penggabungan dengan kata kerja aktif

kata kerja aktif + ㄴ/는다면
ㄴ다면    untuk kata kerja berakhiran vokal.
Contoh: 하+ㄴ다면 = 한다면    jika mengerjakan

는다면    untuk kata kerja berkhiran konsonan
Contoh: 먹+는다면 = 먹는다면  jika makan

Contoh kalimat
맥주를 다시 마신다면 안 좋아요
Jika minum bir lagi, tidak baik.

한국어를 가르친다면  기분이 좋아요
Jika mengajar bahasa Korea, perasaan senang.

한국말을 공부한다면 열심해야 해요
Jika belakar bahasa Korea, harus sungguh-sungguh.

한국에 온다면 나를 만나요
Jika datang ke Korea, temui saya.

돼지 고기 먹는다면 배 아파요
Jika makan daging babi, perut saya sakit

책을 읽는다면 도서관헤 하세요
Jika membaca buku, lakukanlah di perpustakaan.

Penggabungan ㄴ/는다면 dengan kalimat lampau dan bentuk ingin         

Untuk kata kerja bentuk lampau yang berakhiran 았/었/했, akhiran 있/없, dan kata kerja yang digabungkan akhiran ingin (고싶다) menggunakan 다면.

Contoh kalimat
다시 한번 볼 수 있다면 같이 먹고 싶어요
Jika bertemu sekali lagi, ingin makan bersama.

한국에 갈 수 없다면 미국에 가요
Jika tidak bisa pergi ke Korea, pergi ke Amerika.

공장에 일했다면 돈을 보내요
Jika sudah bekerja di pabrik, kirim uang.

한국에 왔다면 나 한테 전화해요
Jika sudah datang di Korea telepon saya.

극장에 같이 가고 싶다면 말해요
Jika ingin pergi bersama ke Bioskop, bicaralah

영화를 보고 싶다면 이야기해요
Jika ingin menonton film, bicaralah.

Penguatan bentuk kalimat 'jika/kalau' dalam bahasa Korea
Bentuk diatas bisa juga diperkuat dengan kosa kata 만약 (jika)

만약에 한국에서 가수을 만난다면 어떻게 할 거예요?
Kalau di Korea bertemu penyanyi bagaimana yang kamu lakukan?

만약에 이 세상에  물이 없다면 어떻게 될까요?
Kalau di dunia ini tidak ada air bagaimana jadinya?

만약에 일 안 한다면 뭐 할거예요?
Kalau tidak bekerja apa yang akan kamu lakukan?

Itulah sedikit pembahasan tentang tatabahasa Korea 'jika' yang dalam bahasa Korea disebut ㄴ/는다면, masih banyak kosakata lainnya yang memiliki arti 'jika' silakan pelajari di artikel kami lainnya
Rabu, 01 April 2020

Tata bahasa Korea: Partikel ketidakpastian 는지 dan ㄴ/은지

Partikel 는지 dan ㄴ/은지 dan Penggunaannya

Partikel 는지 dan ㄴ/은지 melekat pada kata kerja aktif dan kata kerja deskriptif, biasanya digunakan dengan kata tanya 어떻게, 누구, 얼마나, 왜, 언제, 어디 dan 뭐. Serta digunakan dalam kalimat pertanyaan dan jawaban.

-는지 dan ㄴ/은지 dipakai saat mengekspresikan ketidakpastian, pertanyaan atau dugaan biasanya melekat pada kata kerja yang berkaitan dengan menebak, mengetahui, memikirkan dan lain-lain. 

Sebuah situasi umum dimana ada ketidakpastian ketika ada sebuah kata tanya didalam sebuah kalimat. 

Contoh:
동생은 아버지가 어디 가는 것을 몰라요.   Adik tidak tahu ayah pergi kemana.
Jika kita pecah kalimat diatas menjadi kalimat sederhana
동생은 (..........) 몰라요.        Adik tidak tahu (.........)
Yang di dalam kurung adalah apa yang tidak kita ketahui

Dari kalimat 동생은 아버지가 어디 가는 것을 몰라요.   Adik tidak tahu ayah pergi kemana.
Karena kalimat 아버지가 어디 가는 것 adalah kalimat tidak pasti maka kita bisa menambahkan partikel 는지 sebagai pengganti 는것 maka akan berubah menjadi 
동생은 아버지가 어디 가는지 몰라요. Adik tidak tahu ayah pergi kemana.

1. Kata kerja aktif + 는지 / ㄴ/은지

Untuk kata kerja aktif rumusnya sebagai berikut
Kata kerja aktif + 는지
Contoh:
  • 오다 + 는지         → 오는지
  • 읽다 + 는지         → 읽는지
  • 공부하다 + 는지 → 공부하는지

Contoh kalimat

택배가 언제 오다 + 는지 + 알고싶은데 어떻게 해요?
→ 택배가 언제 오는지 알고싶은데 어떻게 해요?
Bagaimana cara ingin mengetahui paket kapan datang?

민수가 누구랑 만나다 + 모르겠어요
→ 민수가 누구랑 만나는지 모르겠어요
Saya tidak tahu Minsu bertemu dengan siapa.

저는 누나가 지금 뭐 하다 + 는지 + 몰라요
 → 저는 누나가 지금 뭐하는지 몰라요
Saya tidak tahu kakak sekarang sedang apa.

이거 왜 이렇게 했다 + 는지 + 모르겠어요
→ 이거 왜 이렇게 했는지 모르겠어요
Saya tidak tahu ini kenapa begini

Pengecualian
Untuk kata kerja yang berkhiran konsonan "ㄹ" jika digabungkan dengan 는지 maka huruf "ㄹ"-nya dihilangkan.
Contoh:
  • 만들다 → 만드는지
  • 팔다     → 파는지
  • 열다     → 여는지

Contoh kalimat
어머니가 뭐 만들다 + 는지 + 몰라요
→ 어머니가 무엇을 만드는지 몰라요
Saya tidak tahu ibu membuat apa

2. Kata kerja deskriptif + 는지 / ㄴ/은지

Untuk kata kerja deskriptif menggunkan rumus sebagai berikut:
Kata kerja deskriptif + 은지/ㄴ지

은지 Untuk kata kerja deskriptif  berakhiran huruf konsonan
         Contoh: 많 + 은지 
ㄴ지 Untuk kata kerja deskriptif  berakhiran huruf vokal
         Contoh: 바쁘 + ㄴ지

Contoh kalimat
뭐가 예쁘다 + ㄴ지 + 몰라요
→ 누가 예쁜지 + 몰라요
Saya tidak tahu siapa yang cantik

지금 문제가 많다 + 은지 + 알아요?
→  지금 문제가 많은지 알아요?
Apakah kamu tahu sekarang banyak masalah?

내일 바쁘다 + ㄴ지 + 모르겠어요
→ 내일 바쁜지 모르겠어요
Saya tidak tahu besok akan sibuk

뭐 먹고 싶다 + 은지 말해줘요
→ 뭐 먹고 싶은지 말하세요?
Kamu ingin makan apa katakanlah

Pengecualian
untuk kata kerja deskriptif 있다 / 없다 + 는지
Contoh:
  • 있다 + 는지         → 는지
  • 없다 + 는지         → 는지 
  • 재미있다 + 는지 → 재미있는지
  • 맛없 + 는지         → 맛없는지 

Contoh kalimat
민수가 어디 있다 + 는지 + 몰라요
→ 민수가 어디 있는지 몰라요
Saya tidak tahu Minsu ada dimana

뭐가 재미있다 + 는지 + 몰라요
→ 뭐가 재미있는지 몰라요
Saya tidak tahu apa yang menarik

내일 일할 수 있다 + 는지 + 일고싶어요
→ 내일 일할 수 있는지 알고 싶어요
Saya ingin tahu apakah kamu bisa bekerja besok.

뭐가 없다 + 는지 + 내게 말해줘요
→  뭐가 없는지 내게 말해줘요
Tolong katakan padaku apa yang tidak ada

3. Kata kerja 이다 (kata benda) 는지 / ㄴ/은지

Untuk kata benda biasanya menggunakan akhiran kata kerja 이다 maka 다 dihilangkan dan langsung digabungkan dengan  ㄴ지..

Contoh kalimat:
그 분이 누구입니다 + ㄴ지 +  압니까?     /        그 분이 누구예요 + ㄴ지 +  알아요?
→ 그 분이 누구인지 압니까?                   /         그 분이 누구인지 알아요?
Apakah anda kenal siapa orang itu?

이거 뭐예요 + ㄴ지 + 알아요?
→  이거 뭔지 알아요?
Apakah kamu tahu ini apa?

병원이 어디예요 + ㄴ지 + 알아요?
→ 병원이 어디인지 알아요?
Apakah kamu tahu rumah sakit dimana?

Demikian untuk pembahasan tatabahasa Korea Partikel ketidakpastian 는지 dan ㄴ/은지, silakan pelajari karena partikel tersebut sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Kamis, 28 Februari 2019

Struktur Bahasa Korea

Cara Mudah Memahami Struktur Bahasa Korea

Jika anda ingin menguasai suatu bahasa tertentu baik bahasa Indonesia, bahasa Inggris, bahasa Korea maupun bahasa lainnya, maka anda wajib paham definisi bahasa dan apa saja strukturnya.

Definisi Bahasa

Bahasa adalah alat komunikasi antar manusia. Menurut kamus besar bahasa Indonesia definisi bahasa adalah  sistem lambang bunyi yang arbitrer, yang digunakan oleh anggota suatu masyarakat untuk bekerja sama, berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri.

Secara umum bahasa dibagi menjadi dua, yaitu bahasa lisan dan bahasa tulisan.
Bahasa lisan        : ucapan yang keluar dari mulut manusia
             contoh      : bahasa Korea, bahasa indonesia, bahasa Iggris, dll)
Bahasa tulisan     : Huruf (alat / tanda yang ditulis dari lisan)
            contoh       : huruf alfabet, huruf korea, huruf arab, dll

Bagiam-bagian dari sebuah bahasa

Berikut ini adalah bagian-bagian atau struktur dari sebuah bahasa:

Fonem
Fonem adalah satuan bunyi terkecil yang mampu menunjukkan kontras makna. Fonem berupa bunyi dari sebuah huruf, contoh dalam bahasa Indonesia (R) dan (L) adalah dua fonem yang berbeda karena TARI dan TALI memiliki makna yang berbeda. Fonem sendiri dibagi menjadi dua jenis yaitu Vokal dan Konsonan.

Vokal                 
Vokal adalah suara yang bisa berdiri sendiri / suara hidup (bisa berbunyi sendiri).
Contoh vokal                   : A, I, U, E, O
contoh huruf vokal korea: ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ, ㅗ, ㅛ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ

Konsonan
Konsonan adalah suara yang tidak bisa berdiri sendiri / suara mati (tidak bisa berbunyi sendiri)
Contoh konsonan                   :  B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Y, Z
Contoh huruf konsonan korea: ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ
Konsonan awal                       : konsonan yang terletak didepan vokal
                                                  contoh: Pegawai (P, G dan W sebagai konsonan awal)
Konsonan akhir                      : Konsonan yang terletak di belakang hurf vokal
                                                 contoh: Muri(D sebagai konsonan akhir)

Suku Kata
Suku kata adalah suatu satuan ucapan terkecil yang bisa membentuk satu pengucapan kata yang merupakan hasil dari satu kali gerak buka mulut (sekali bunyi).
Ikan          : I+kan                     (terdiri dari 2 suku kata)   
Buku         : Bu+ku                   (terdiri dari 2 suku kata)
Kemarin    : Ke+ma+rin           (terdiri dari 3 suku kata)
Indonesia   :  In+do+ne+si+a   (terdiri dari 5 suku kata)
Karyawan  : kar+ya+wan         (terdiri dari 3 suku kata)

Macam-macam suku kata
  1. Vokal sendiri                                : ibu, ikanabu, arang, udang, korea
  2. Vokal + konsonan                        : uang, laut, duit, aib, siang
  3. Konsonan + vokal                        : bukunasirumah, bekerja
  4. Konsonan + vokal + konsonan    : Bapak, karyawan, muridkerja, sekarang

Kosakata
Kosakata adalah bunyi yang telah mempunyai arti (perbendaharaan kata). 

Kata Kerja
Kata kerja adalah kata yang menyatakan tindakan, kegiatan, atau perbuatan.

Contoh kata kerja:
  • Bekerja   : melakukan suatu pekerjaan  / perbuatan.
  • Minum   : memasukkan air / benda cair kedalam mulut dan meneguknya.
  • Mandi    : membersihkan tubuh dengan air dan sabun.   
  • Lari       : melangkahkan kaki dengan cepat yang pada setiap langkahnya kedua kaki tidak menjejak tanah.
Pelajari juga: kata kerja bahasa Korea

Kata Sifat
Kata sifat adalah kata yang menerangkan kata benda / menerangkan sifat suatu benda. Dalam bahasa Korea kata sifat disebut dengan Kata kerja deskriptif 

Contoh kata sifat:
  • Cantik     :  elok, molek (tentang wajah, muka perempuan), indah dalam bentuk
  • Besar       : lebih dari ukuran sedang; lawan dari kecil
  • Tinggi     : jauh jaraknya dari posisi sebelah bawah
  • Kuat        : banyak tenaganya (gayanya, dayanya)

Kata Benda
Kata benda adalah  nama benda, makhluk yang diberikan arti atau maksud.
Contoh kata benda:
  • Batu     : benda keras dan padat yang berasal dari bumi atau planet lain (bukan logam)
  • Meja    : perkakasa (perabot) rumah yang mempunyai  bidang datar dan berkaki.
  • Pohon  : tumbuhan yang berbatang keras dan besar; pokok kayu.
  • Nasi     :  beras yang sudah dimasak.

Partikel
Partikel (kata tugas) adalah kelas kata yang hanya memiliki arti gramatikal dan tidak memiliki arti leksial. Arti partikel atau kata tugas ditentukan oleh kaitannya dengan kata lain dalam suatu frasa atau kalimat dan tidak bisa digunakan secara lepas atau berdiri sendiri.

Partikel dibagi menjadi 6 macam, yaitu:

1. Preposisi
Preposisi atau kata depan adalah kata yang biasa terdapat di depan nomina, contohnya di, ke, per, pada, dalam, dari.

2. Konjungsi
Konjungsi atau kata sambung adalah kata yang menghubungkan dua satuan bahasa yang sederajat (antar kata, antar frasa, antar klausa, antar kalimat)

3. Interjeksi
Interjeksi atau kata seru adalah kata yang mengekspresikan seruan perasaaan, contoh aduh, ah.

4. Artikel 
Artikel atau kata sandang adalah kata yang tidak memiliki arti tetapai menjelaskan nomina. contoh sang, si, kaum.

5. Penegas
Contoh kata penegas ~lah, ~kah, ~pun, ~tah.

6. Fatis
Fatis adalah kategori kata yang hanya memiliki fungsi sosial dan tidak memiliki fungsi penyampaian informasi.

Pelajari juga: partikel bahasa Korea

Kalimat
Kalimat adalah kesatuan ujar yang mengungkapkan suatu konsep pikiran atau perasaan / kesatuan bahasa yang secara relatif berdiri sendiri, mempunyai pola intonasi final dan secara  aktual ataupun potensial terdiri dari klausa.

Kalimat dibagi menjadi beberapa macam:

Kalimat biasa
Kalimat biasa adalah kalimat yang menerangkan atau menyatakan suatu hal.
Contoh:
  • Saya sedang belajar                     : menerangkan kegiatan subjek
  • Ibu adalah seorang dokter           : menerangkan identitas subjek
  • Langit itu indah                           : menerangkan sifatnya subjek

Kalimat Tanya (Interogatif)
Kalimat tanya adalah kalimat yang mengandung makna sebuah pertanyaan. Biasanya menggunakan kata tanya.
Contoh:
  • Kapan kamu akan pergi ke Korea?
  • Siapa orang itu?
  • Bagaimana caranya membuat adonan roti?

Kalimat negatif
Kalimat negatif adalah  suatu kalimat yang menyangkal /  lawan dari kalimat positif. Biasanya menggunakan kata bukan / tidak.
Contoh:
  • Saya bukan dokter.
  • Ibu tidak makan daging sapi.
  • Saya tidak bisa pergi.


Susunan Kalimat Bahasa Korea

Susunan kalimat terdiri dari:

Subjek
Subjek adalah pokok pembicaraan / pokok bahasan / pelaku.
Contoh:

  • Adik sedang belajar   : adik sebagai subjek karena sebagai pelaku
  • Batu itu keras             : batu sebagai subjek karena sebagai pokok pembicaraan / pokok kalimat

Objek
Objek adalah suatu sasaran yang dikerjakan oleh subjek.
Contoh: 
  • Ibu memukul adik               : adik sebagai objek karena sebagai sasaran
  • Kakak belajar pencak silat  : pencak silat sebagai objek karena sebagai sasaran

Predikat
Predikat adalah bagian kalimat yang menandai apa yang dikatakan oleh pembicara tentang subjek. Suatu keterangan tentang kegiatan / sifat / benda dari subjek
Contoh;
  • Budi pergi                       : pergi sebagai predikat (menerangkan kegiatan pelaku)
  • Murid itu pintar               : pintar sebagai predikat (menerangkan sifatnya subjek)
  • Ibu saya seorang dokter  : dokter sebagai predikat (profesi subjek)

Keterangan
Di dalam sebuah kalimat keterangan menjelaskan bagaimana, dimana atau kapan peristiwa yang dinyatakan dalam kalimat tersebut
Macam-macam keterangan:
  • Keterangan tempat       : di kamar, di sekolah, di kantor, dan lain-lain.
  • Keterangan tujuan        : untuk membeli baju, supaya sehat, agar lulus ujian, dll.
  • Keterangan alat            : mengendarai mobil, menggunakan pisau, dan lain-lain.
  • Keterangan waktu        : pada musim dingin, hari minggu, malam hari, jam 7, dll.
  • Keterangan penyerta    : ditemani kakak, dengan ayah, bersama teman, dan lain-lain.

Pelajari juga: Pola kalimat bahasa Korea

Itulah struktur bahasa dari bahasa Korea. Untuk bisa membuat kalimat dengan baik maka kita harus memahami apa saja yang ada dalam suatu kalimat tersebut. Selamat belajar bahasa Korea.
Sabtu, 13 Oktober 2018

Akhiran kalimat bahasa Korea

Akhiran kalimat dalam bahasa Korea

Sebelum mempelajari akhiran kalimat bahasa Korea ada baiknya kamu pelajari dulu Struktur bahasa agar kamu lebih mudah memahami bahasa Korea.

Bahasa Korea memiliki banyak akhiran kalimat, setiap bentuk kalimat memiliki akhiran kalimat yang berbeda dan setiap akhiran kalimat memiliki fungsi yang berbeda.

"Akhiran" dalam bahasa Korea disebut 어미 (eomi), 어미 melekat pada kata kerja atau predikat. Ada banyak sekali jenis akhiran (어미) dalam bahasa Korea seperti 어말어미, 선어말어미, 종결어미, 연결어미, 전성어미, namun disini kami  bahas secar umum saja.

Rumus: Kata kerja + akhiran.
Catatan suku kata 다 pada kata kerja dasar harus dihilangkan terlebih dahulu sebelum digabungkan dengan akhiran.
Contoh;
kata kerja + akhiran formal
kata kerja : 가다 (pergi)
akhiran formal : ㅂ니다
가다 + ㅂ니다 → 가 + ㅂ니다 = 갑니다 (pergi)

Sedangkan untuk kata benda jika sebagai predikat maka harus ditambahkan kata kerja 이다 terlebih dahulu.
Rumus: Kata benda + 이다 + akhiran
contoh:
Kata benda : 구두
kata kerja bantu: 이다
akhiran formal : ㅂ니다
구두 + 이다 + ㅂ니다 → 구두 + 이 + ㅂ니다 = 구두입니다

Fungsi akhiran kalimat

  1. Untuk menyelesaikan suatu kalimat (menandakan berakhirnya satu kalimat)
  2. Mengekspresikan bentuk kalimat (kalimat lampau, sekarang, akan datang, perintah dll)
  3. Melekat pada predikat  (kata kerja / kata sifat / kata benda)

Berikut macam-macam akhiran kalimat

Keterangan:
(k) berarti untuk kata benda / kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan
(v) berarti untuk kata benda / kata kerja yang berakhiran dengan huruf vokal

1. Akhiran kalimat formal

Untuk kata benda


a. Akhiran kalimat formal untuk kata benda  입니다 (pernyataan)
b. Akhiran kalimat formal untuk kata benda  입니까? (pertanyaan)
c. Akhiran kalimat formal untuk kata benda 가/이 아닙니다 (negatif)

Untuk kata kerja 

a. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja  (k) 습니다 / (v)ㅂ니다 (pernyataan)
b. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja  (k) 습니까? / (v)ㅂ니까? (pertanyaan)
c. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja 안 / 지 않습니다, 못 / 지 못합니다 (negatif)


Akhiran Kalimat Formal
Untuk kata benda
Kata benda + 입니다
Pernyataan:
입니다
Pertanyaan:
입니까?
Negatif:  
Kata benda + (v) / (k) 아닙니다 (bukan…)
Untuk kata kerja
Kata kerja + (k) 습니다 / (v)ㅂ니다
Pernyataan:
  (k) 습니다 / (v)ㅂ니다
Pertanyaan:
 (k) 습니까? / (v)ㅂ니까?
Negatif:
  + kata kerja + (k) 습니다 / (v)ㅂ니다 (tidak…..)
Untuk kata kerja berakhiran 하다:  kata benda + + 합니다
Kata kerja + 않습니다
+ kata kerja + (k) 습니다 / (v)ㅂ니다 (tidak bisa…..)
Untuk kata kerja berakhiran 하다:  kata benda + + 합니다
Kata kerja + 못합니다


2. Akhiran kalimat informal

Untuk kata benda


a. Akhiran kalimat informal untuk kata benda   (v)예요 / (k)이에요 (pernyataan)
b. Akhiran kalimat formal untuk kata benda   (v)예요 / (k)이에요? (pertanyaan)
c. Akhiran kalimat formal untuk kata benda 가/이 아니에요 (negatif)

Untuk kata kerja 

a. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja  //여요 (pernyataan)
b. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja  //여요? (pertanyaan)
c. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja 안 / 지 않아요, 못 / 지 못해요 (negatif)


Akhiran Kalimat Formal
Untuk kata benda
Kata benda + (v)예요 / (k)이에요
Pernyataan:
(v)예요 / (k)이에요
Pertanyaan:
(v)예요? / (k)이에요?
Negatif:  
Kata benda + (v) / (k) 아니에요(bukan…)
Untuk kata kerja
Kata kerja + //여요
Pernyataan:
//여요
Pertanyaan:
//여요?
Negatif:
  + kata kerja + //여요 (tidak…..)
Untuk kata kerja berakhiran 하다:  kata benda + + 해요
Kata kerja + 않아요
+ kata kerja + //여요(tidak bisa…..)
Untuk kata kerja berakhiran 하다:  kata benda + + 해요
Kata kerja + 못해요


3. Akhiran kalimat Banmal

Untuk kata benda


a. Akhiran kalimat informal untuk kata benda   (v)야 / (k)이야 (pernyataan)
b. Akhiran kalimat formal untuk kata benda   (v)야? / (k)이야? (pertanyaan)
c. Akhiran kalimat formal untuk kata benda 가/이 아니야 (negatif)

Untuk kata kerja 

a. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja  // (pernyataan)
b. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja  //? (pertanyaan)
c. Akhiran kalimat formal untuk kata kerja 안 / 지 않아, 못 / 지 못해 (negatif)



Akhiran Kalimat Formal
Untuk kata benda
Kata benda + (v) / (k)이야
Pernyataan:
(v) / (k)이야
Pertanyaan:
(v)? / (k)이야?
Negatif:  
Kata benda + (v) / (k) 아니야 (bukan…)
Untuk kata kerja
Kata kerja + //
Pernyataan:
//
Pertanyaan:
//?
Negatif:
  + kata kerja + // (tidak…..)
Untuk kata kerja berakhiran 하다:  kata benda + +
Kata kerja + 않아
+ kata kerja + //(tidak bisa…..)
Untuk kata kerja berakhiran 하다:  kata benda + +
Kata kerja + 못해


4. Akhiran kalimat lampau (sudah)
Kata kerja + 았/었/였(했)

kata kerja vokal terakhirnya ㅏ dan ㅗ + 았
kata kerja vokal terakhirnya ㅓ, ㅜ, ㅣ, ㅡ, ㅐ + 었
kata kerja berakhiran 하 + 여요 → 했


Akhiran kalimat lampau
Kata kerja + //()
Formal
informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
았습니다
었습니다
했습니다
았습니까?
었습니까?
했습니까?
았어요
었어요
했어요
았어요?
었어요?
했어요?


4. Akhiran kalimat sekarang (sedang)

kata kerja + 고있다

Akhiran kalimat sekarang
Kata kerja + 고있다
Formal
informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
고있습니다
고있습니까?
고있어요
고있어요?


5. Akhiran kalimat akan datang (akan)

Kata kerja + 겠다

Akhiran kalimat akan datang
Kata kerja + 겠
Formal
informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
겠습니다
겠습니까?
겠어요
겠어요?



6. Akhiran kalimat ingin

Kata kerja + 고싶다

Akhiran kalimat ingin
Kata kerja + 고싶다
Formal
informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
고싶습니다
고싶습니까?
고싶어요
고싶어요?


7. Akhiran kalimat perintah 


Akhiran kalimat perintah
Kata kerja + 십시오/으십시오
Formal
informal
(v)십시오
(k)으십시오
(v)세요
(k)으세요


8. Akhiran kalimat akan datang 



Akhiran kalimat akan datang
Kata kerja + 을거예요/ㄹ거예요, 을 것입니다/ㄹ 것입니다.
Formal
informal
(v) ㄹ 것입니다.
(k) 을 것입니다
(v) ㄹ거예요
(k) 을거예요

9. Melakukan sesuatu (untuk orang lain)

Akhiran kalimat melakukan sesuatu untuk orang lain
Kata kerja + // 주다
Formal
informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
// 줍니다
// 줍니까?
// 줘요
// 줘요


10. Akhiran kalimat larangan 


  
Akhiran kalimat larangan
Kata kerja + 지 말다
Formal
informal
Pernyataan
Pertanyaan
~지 마십시오
~지 마세요
~지맙시다
~지 말아요
~지 말아요?


12. Akhiran kalimat akan datang



Akhiran kalimat akan datang
Kata kerja +을게요/ㄹ게요
informal
 (v) ㄹ게요
(k) 을게요


13. Akhiran kalimat harus



Akhiran kalimat harus
Kata kerja + // 야하다 / 야되다
Formal
informal
// 야합니다
//야됩니다
// 야해요
//야돼요



BISA
Kata kerja +(k) 있다 / (v) 있다
Formal
Informal
(k) 있습니다
(v) 있습니다
(k) 있어요
(v) 있어요
TIDAK BISA
Kata kerja + (k) 없다 / (v) 없다
Formal
Informal
(k)을 수 없다
(v)ㄹ 수 없
(k)을 수 없다
(v)ㄹ 수 없


15. Akhiran kalimat serbaguna


Akhiran kalimat serbaguna
Kata kerja + 어떻게 되다?
Formal
Informal
어떻게 됩니까?
어떻게 돼요?


16. Akhiran kalimat sederhana / kasual


Akhiran kalimat sederhana / kasual
Kata kerja aktif
존댓말 (bentuk sopan)
반말 (bentuk sederhana / tidak sopan)
Kata kerja + 는데요
Kata kerja + 는데
Kata kerja deskriptif
Formal
Informal
Kata kerja deskriptif + (k)은데요 / (v)ㄴ데요
Kata kerja deskriptif + (k)은데 / (v)ㄴ데
Kata benda
Kata benda + (k)인데요 / (v)ㄴ데요
Kata benda + (k)인데 / (v)ㄴ데



Akhiran kalimat boleh
Kata kerja + //여도 되다
Formal
informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
~아도 됩니다
~어도 됩니다
~여도 됩니다
~아도 됩니다?
~어도 됩니다?
~여도 됩니다?
~아도 돼요
~어도 돼요
~여도 돼요
~아도 돼요?
~어도 돼요?
~여도 돼요?


18. Akhiran kalimat bolehkah saya / kami / kita





Akhiran kalimat Bolehkah saya / kita / kami
Kata kerja + /ㄹ까요?
Kata kerja berakiran konsonan + 을까요?
Kata kerja berakiran vokal + ㄹ까요?




19. Akhiran kalimat tidak boleh


Akhiran kalimat tidak boleh
Kata kerja + / 되다
Formal
Informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
(k)으면 됩니다
(v) 됩니다
(k)으면 됩니까?
(v) 됩니까?
(k)으면 돼요
(v) 돼요
(k)으면 돼요?
(v) 돼요?



20. Akhiran kalimat bernama



Akhiran kalimat bernama
Kata benda라고/이라고 +  합니다/말합니다/부릅니다
Formal
Informal
Pernyataan
Pertanyaan
Pernyataan
Pertanyaan
(v)라고 합니다
(k)이라고 합니다
((k)이라고 합니까?
(v)라고 합니까?
(v)라고 해요
(k)이라고 해요
(v)라고 해요?
(k)이라고 해요?
(v)라고 말합니다
(k)이라고 말합니다
(v)라고 말합니까?
(k)이라고 말합니까?
(v)라고 말해요
(k)이라고 말해요
(v)라고 말해요?
(k)이라고 말해요?
(v) 라고 부릅니다
(k)이라고 부릅니다
(v) 라고 부릅니까?
(k)이라고 부릅니까?
(v) 라고 불러요
(k)이라고 불러요
(v) 라고 불러요?
(k)이라고 불러요?

21. Akhiran kalimat kalimat ya, kan (bukan)



Akhiran kalimat Bolehkah saya / kita / kami
Kata kerja
Kata kerja + 지요
Kata benda
Kata benda(v) + 지요
Kata benda(k) + 이지요


22. Akhiran kalimat mencoba dan pernah 


Akhiran kalimat mencoba
Kata kerja + // 보다
Formal
Informal
Pernyataan
pertanyaan
Pernyataan
pertanyaan
// 봅니다
// 봅니까?
// 봐요
// 봐요?
Akhiran kalimat pernah
Kata kerja + // 봤다
Formal
Informal
Pernyataan
pertanyaan
Pernyataan
pertanyaan
//여 봤습니다
//여 봤습니까?
//여 봤어요
//여 봤어요



23. Akhiran kalimat informal 잖아요


Akhiran kalimat informal 잖아요
Kata kerja + 잖아요


24. Akhiran kalimat hormat


Akhiran kalimat hormat
Kata kerja + /으시
Formal
Pernyataan
pertanyaan
(v)십니다
(k)으십니다
(v)십니까?
(k)으십니까?

25. Akhiran kalimat berencana untuk


Akhiran kalimat berencana untuk
Kata kerja + ()려고 하다
Formal
Informal
Pernyataan
pertanyaan
Pernyataan
pertanyaan
(k)으려고 합니다
(v)려고 합니다
(k)으려고 합니까?
(v)려고 합니까?
(k)으려고 해요
(v)려고 해요
(k)으려고 해요?
(v)려고 해요?





Akhiran kalimat bisa / tahu
~() 알다
kata kerja + (을)ㄹ 줄 알다
Formal
informal
pernyataan
pertanyaan
Pernyataan
pertanyaan
(v)ㄹ줄 압니다
(k)을줄 압니다
(v)ㄹ줄 압니까?
(k)을줄 압니다까?
(v)ㄹ줄 알아요
(k)을줄 알아요
(v)ㄹ줄 알아요?
(k)을줄 알아요?
Akhiran kalimat tidak bisa / tahu
~() 모르다
Formal
Informal
pernyataan
pertanyaan
pernyataan
pertanyaan
(v)ㄹ줄 모릅니다
(k)을줄 모릅니다
(v)ㄹ줄 모릅니까?
(k)을줄 모릅니까?
(v)ㄹ줄 몰라요
(k)을줄 몰라요
(v)ㄹ줄 몰라요
(k)을줄 몰라요


27. Akhiran kalimat pernah / tidak pernah


PERNAH
Kata kerja + () 적이 있다
Formal
informal
pernyataan
pertanyaan
Pernyataan
pertanyaan
(v)ㄴ 적이 있습니다
(k)은 적이 있습니다
(v)ㄴ 적이 있습니까?
(k)은 적이 있습니까?
(v)ㄴ 적이 있어요
(k)은 적이 있어요
(v)ㄴ 적이 있어요?
(k)은 적이 있어요?
TIDAK PERNAH
Kata kerja + () 적이 없다
Formal
Informal
pernyataan
pertanyaan
pernyataan
pertanyaan
(v)ㄴ 적이 없습니다
(k)은 적이 없습니다
(v)ㄴ 적이 없습니까?
(k)은 적이 없습니까?
(v)ㄴ 적이 없어요
(k)은 적이 없어요
(v)ㄴ 적이 없어요?
(k)은 적이 없어요?
PERNAH
Kata kerja + // 적이 있다
Formal
Informal
pernyataan
pertanyaan
pernyataan
pertanyaan
// 적이 있습니다
// 적이 있습니까?
// 적이 있어요
// 적이 있요?
TIDAK PERNAH
Kata kerja + // 적이 없다
Formal
Informal
pernyataan
pertanyaan
pernyataan
pertanyaan
// 적이 없습니다
// 적이 없습니까?
// 적이 없어요
// 적이 없어요?
PERNAH
Kata kerja + ()ㄴ일이 있다 
Formal
Informal
pernyataan
pertanyaan
pernyataan
pertanyaan
(v) 일이 있습니다
(k) 일이 있습니다
(v) 일이 있습니까?
(k) 일이 있습니까?
(v) 일이 있어요
(k) 일이 있어요
(v) 일이 있어요?
(k) 일이 있어요?
TIDAK PERNAH
Kata kerja + ()ㄴ일이 없다
Formal
Informal
pernyataan
pertanyaan
pernyataan
pertanyaan
(v) 일이 없습니다
(k) 일이 없습니다
(v) 일이 없니까?
(k) 일이 없습니까?
(v) 일이 없어요
(k) 일이 없어요
(v) 일이 없어요?
(k) 일이 없어요?


28. Akhiran kalimat kayaknya


Akhiran kalimat kayaknya
Kata kerja + //// 같다
Kalimat lampau
Kata kerja aktif + / + 같다
Formal
informal
(v)ㄴ 것 같습니다
                        (k)은 것 같습니다      
(v)ㄴ 것 같아요
(k)은 것 같아요
Kalimat sekarang
Kata kerja aktif + 것 같다
Kata kerja deskriptif + / + 같다
Kata kerja aktif
Kata kerja deskriptif
formal
Informal
formal
Informal
는 것 같습니다
는 것 같아요
(v)ㄴ 것 같습니다
(k)은 것 같습니다
(v)ㄴ 것 같아요
(k)은 것 같아요
Kalimat akan datang
Kata kerja aktif / deskriptif + / 같다
Formal
Informal
(v)ㄹ 것 같습니다
(k)을 것 같습니다
(v)ㄹ 것 같아요
(k)을 것 같아요



29. Akhiran kalimat pertanyaan informal


Akhiran kalimat pertanyaan informal
Kata kerja + 나요
Halus
Kasar
나요?
?
kata sifat + 은가요?/ㄴ가요?
Halus
Kasar
(k) 은가요?
(v) ㄴ가요?
(k) 은가?
(v) ㄴ가?
kata benda + 인가요?
Halus
Kasar
인가요?
인가?

30. Akhiran kalimat naratif


Akhiran kalimat naratif
Kata kerja + /ㄴ다
(K)는다
(v)ㄴ다


31. Akhiran kalimat harapan


Akhiran kalimat harapan
Kata kerja + 바라다
Formal
Informal
바랍니다
바라요 / 바래요
Kata kerja + // 으면 좋겠다
Formal
Informal
// 으면 좋겠습니다
// 으면 좋겠어요


32. Akhiran kalimat bolehkah saya?

Akhiran kalimat bolehkah saya
Kata kerja + // 드릴까요?
// 드릴까요?


Akhiran kalimat memutuskan untuk
Kata kerja + 기로+하다
Kalimat present  tense (sekarang)
Formal
Informal
기로 합니다
기로 해요
Kalimat lampau
Formal
Informal
기로 했습니다
기로 했어요

34. Akhiran kalimat menjadi



Akhiran kalimat menjadi
Kata kerja +// 지다
Kalimat present  tense (sekarang)
Formal
Informal
// 집니다
// 져요
Kalimat lampau
Formal
Informal
// 졌습니다
// 졌어요



Akhiran kalimat tidak langsung
Kata kerja  +   겄을 알다
Formal
Informal
~ 것을 압니다
~ 것을 알아요
Kata kerja  +   겄을 하다
Formal
Informal
~ 것을 합니다
~ 것을 해요
Kata kerja  +   겄을 말합니다
Formal
Informal
~ 것을 말합니다
~ 것을 말해요
Bentuk sekarang
Formal
Informal
Kata kerja aktif + 는다고 + 합니다/말합니다
Kata kerja deskriptif + 다고 +합니다/말합니다
Kata kerja aktif + 는다고 + 합니다/말합니다
Kata kerja deskriptif + 다고 +합니다/말합니다
Bentuk akan datang
Formal
Informal
Kata kerja  + 겠다고 + 합니다/말합니다
Kata kerja  + 겠다고 + 해요/말해요
Bentuk lampau
Formal
Informal
Kata kerja + //였다고 + 합니다/말합니다
Kata kerja + //였다고 + 해요/말해요


36. Akhiran kalimat terkejut



Akhiran kalimat terkejut
Kata kerja + 네요

Kamis, 11 Oktober 2018