Melakukan sesuatu (untuk orang lain) 아/어/여 주다
아/어/여 주다 adalah kalimat untuk mengekspresikan bahwa kamu melakukan sesuatu (bantuan/pertolongan) untuk orang lain.~아/어/여 드리다 adalah bentuk hormat dari 아/어/여 주다
baca juga: kalimat perintah silakan/lah.
주다 / 드리다 memiliki arti beri, memberi. memberikan
Kata kerja + 아/어/여 주다
Penggunaannya adalah sebagai berikut:
~아 주다
|
~어 주다
|
~여 주다 →
~해주다
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅏ dan ㅗ
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅓ, ㅣ, ㅜ, ㅡ, ㅐ
|
Untuk kata kerja yang berakhiran 하
|
사 + 아 주다: 사 주다
오 + 아 주다: 와 주다
|
벗 + 어 주다: 벗어 주다
읽 + 어 주다: 읽어 주다
배우 + 어 주다: 배워 주다
만들+어 주다: 만들어 주다
보내 + 어 주다: 보내 주다
|
청소하+여 주다: 청소해 주세요
|
동생한테 옷을 사 주었습니다.
Saya membelikan pakaian untuk adik.
어머니가 볶음 밥을 요리해 주었습니다.
어머니가 볶음 밥을 요리해 주었습니다.
Ibu memasakkan nasi goreng untuk saya
민재가 돈을 빌려 주었습니다.
민재가 돈을 빌려 주었습니다.
Minjae meminjamkan uang kepada saya.
Jika ada yang meminta tolong dengan ucapan diatas dan kita bersedia menolongnya maka kita jawab dengan 네, ~아/어/여 드리겠어요 Ya, saya akan....... (untuk anda)
A: 잠깐만 기다려 주세요.
Tolong tunggu sebentar.
B: 네, 잠깐만 기다려 드리겠어요.
Ya, saya akan tunggu.
A: 한국말을 가르쳐 주세요.
Tolong ajari saya bahasa Korea.
B: 네, 한국말을 가르쳐 드리겠어요.
Ya, saya akan ajari bahasa Korea.
A: 문을 좀 닫아 주세요.
Tolong tutupkan pintunya.
B: 네, 문을 닫아 드리겠어요.
Ya, saya akan tutupkan pintunya.
Sama seperti ~아/어/여 주세요 jika ada orang yang memina bantuan kepada kita dengan mengucapkan akiran kalimatnya 아/어/여 주시겠어요? kita bisa menjawabkan dengan kata 네, ~아/어/여 드리겠어요 Ya, saya akan....... (untuk anda)
A: 가방을 좀 들어 주시겠어요?
Apakah anda bisa angkatkan tas?
B: 네, 들어 드리겠어요.
Ya, saya akan angkatkan tasnya.
A: 좀 도 와 주시겠어요?
Apakah anda bisa membantu saya?
B: 네, 도와 드리겠어요.
ya, saya akan membantu anda.
Kata kerja + 아/어/여 드릴까요?
Jika ada orang yang menawarkan bantuan kepada kita dengan mengucapkan ~아/어/여 드릴까요? maka jika kita menerima bantuan yang ditawarkan kita bisa mengucapkan 네, .........아/어/여 주세요 Ya, tolong....
A: 선물을 사 드릴까요?
Bolehkah saya membelikan hadiah untuk anda?
B: 네, 선물을 사 주세요.
Ya, tolong belikan hadiah.
A: 음식을 만들어 드릴까요?
Bolehkah saya buatkan makanan untuk anda?
B: 네, 음식을 만들어 주세요.
Ya tolong buatkan saya makanan.
A: 제가 도와 드릴까요?
Apa yang bisa saya bantu untuk anda?
B: 네, 도와 주세요.
Ya, tolong bantu saya.
1. ~아/어/여 주세요 Tolong (untuk saya)
~아/어/여 주세요 adalah akhiran kalimat digunakan ketika kita meminta tolong kepada orang lain.
Kata kerja + 아/어/여 주세요 / 주십시오
Kata kerja + 아/어/여 주세요 / 주십시오
~아 주세요
|
~어 주세요
|
~여 주다 → ~해주세요
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅏ dan ㅗ
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅓ, ㅣ, ㅜ, ㅡ, ㅐ
|
Untuk kata kerja yang berakhiran 하
|
사 + 아 주세요: 사 주세요
오 + 아 주세요: 와 주세요
|
벗 + 어 주세요:
벗어 주세요
읽 + 어 주세요:
읽어 주세요
dan seterusnya
|
청소하+여 주다:
청소해 주세요
|
Jika ada yang meminta tolong dengan ucapan diatas dan kita bersedia menolongnya maka kita jawab dengan 네, ~아/어/여 드리겠어요 Ya, saya akan....... (untuk anda)
A: 잠깐만 기다려 주세요.
Tolong tunggu sebentar.
B: 네, 잠깐만 기다려 드리겠어요.
Ya, saya akan tunggu.
A: 한국말을 가르쳐 주세요.
Tolong ajari saya bahasa Korea.
B: 네, 한국말을 가르쳐 드리겠어요.
Ya, saya akan ajari bahasa Korea.
A: 문을 좀 닫아 주세요.
Tolong tutupkan pintunya.
B: 네, 문을 닫아 드리겠어요.
Ya, saya akan tutupkan pintunya.
2. 아/어/여 주시겠어요? Apakah anda bisa........? (untuk saya)
아/어/여 주시겠어요? juga digunakan untuk meminta tolong/bantuan kepada orang lain
kata kerja + 아/어/여 주시겠어요?
kata kerja + 아/어/여 주시겠어요?
~아 주시겠어요?
|
~어 주시겠어요?
|
~여 주다 → ~해 주시겠어요?
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅏ dan ㅗ
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅓ, ㅣ, ㅜ, ㅡ, ㅐ
|
Untuk kata kerja yang berakhiran 하
|
사 + 아 주시겠어요?:
사 주시겠어요?
오 + 아 주시겠어요?:
와 주시겠어요?
|
벗 + 어 주시겠어요?:
벗어 주시겠어요?
읽 + 어 주시겠어요?:
읽어 주시겠어요?
dan seterusnya
|
청소하 + 여 주시겠어요?:
청소해 주시겠어요?
|
Sama seperti ~아/어/여 주세요 jika ada orang yang memina bantuan kepada kita dengan mengucapkan akiran kalimatnya 아/어/여 주시겠어요? kita bisa menjawabkan dengan kata 네, ~아/어/여 드리겠어요 Ya, saya akan....... (untuk anda)
A: 가방을 좀 들어 주시겠어요?
Apakah anda bisa angkatkan tas?
B: 네, 들어 드리겠어요.
Ya, saya akan angkatkan tasnya.
A: 좀 도 와 주시겠어요?
Apakah anda bisa membantu saya?
B: 네, 도와 드리겠어요.
ya, saya akan membantu anda.
3. ~아/어/여 드릴까요? Bolehkah saya.... (untuk anda) / Apa yang bisa saya.....?
~아/어/여 드릴까요? akhiran kalimat yang digunakan ketika kita menawarkan bantuan kepada orang lain.Kata kerja + 아/어/여 드릴까요?
~아 드릴까요?
|
~어 드릴까요?
|
~여 주다 → ~해 드릴까요?
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅏ dan ㅗ
|
Untuk kata kerja yang vokal terakhirnya ㅓ, ㅣ, ㅜ, ㅡ, ㅐ
|
Untuk kata kerja yang berakhiran 하
|
사 + 아 드릴까요?:
사 드릴까요?
오 + 아 드릴까요?:
와 드릴까요?
|
벗 + 어 드릴까요?:
벗어 드릴까요?
읽 + 어 드릴까요?:
읽어 드릴까요?
dan seterusnya
|
청소하+여 드릴까요?:
청소해 드릴까요?
|
Jika ada orang yang menawarkan bantuan kepada kita dengan mengucapkan ~아/어/여 드릴까요? maka jika kita menerima bantuan yang ditawarkan kita bisa mengucapkan 네, .........아/어/여 주세요 Ya, tolong....
A: 선물을 사 드릴까요?
Bolehkah saya membelikan hadiah untuk anda?
B: 네, 선물을 사 주세요.
Ya, tolong belikan hadiah.
A: 음식을 만들어 드릴까요?
Bolehkah saya buatkan makanan untuk anda?
B: 네, 음식을 만들어 주세요.
Ya tolong buatkan saya makanan.
A: 제가 도와 드릴까요?
Apa yang bisa saya bantu untuk anda?
B: 네, 도와 주세요.
Ya, tolong bantu saya.
4. Kata benda + 주세요 (Beri saya / minta)
Kata benda + 주세요
/ 주십시오
/주세요
/ 줘요/
줘
|
|||||
Kata benda
|
주세요
/ 주십시오
|
줘요
|
줘
|
Arti
|
|
돈
|
돈주세요
|
돈주십시오
|
돈줘요
|
돈줘
|
Minta uang / beri saya uang
|
옷
|
옷주세요
|
옷주십시오
|
옷줘요
|
옷줘
|
Minta baju / beri saya baju
|
신발
|
신발주세요
|
신발주십시오
|
신발줘요
|
신발줘
|
Minta sepatu / beri saya sepatu
|
책
|
책주세요
|
책주십시오
|
책줘요
|
책줘
|
Minta buku / beri saya buku
|
No Comment