BumiKorea ㅣBelajar Bahasa Korea untuk Pemula: Kosa Kata

Browsing "Older Posts"

Home » Kosa Kata

Bahasa Korea hari, tanggal, bulan dan tahun

Bahasa Korea Hari, Minggu Tanggal, Bulan dan Tahun

Hari tanggal bulan dan tahun adalah hal yang sangat penting, baik untuk menentukan kapan suatu kegiatan akan dilaksanakan maupun untuk memperingati suatu kejadian. Apalagi di Korea banyak peringatan hari besar, dan orang Korea rutin mengadakan perayaan hari ulang tahun bahkan peringatan hari kematian keluarga.

Kosakata nama-nama hari dalam bahasa Korea

Hari dalam seminggu dalam bahasa Korea disebut 요일 (yoil), berikut nama-nama hari dalam bahasa Korea
일요일
Iryoil
Minggu
월요일
Woryoil
Senin
화요일
Hwayoil
Selasa
수요일
Suyoil
Rabu
목요일
Mokyoil
Kamis
금요일
Geumyoil
Jumat
토요일
Thoyoil
Sabtu
주말
Jumal
Akhir pekan
토요일밤
Thoyoilpam
Malam minggu

Untuk mempermudah menghafal nama hari dalam bahasa Korea yang perlu dihafalkan adalah suku kata depannya saja karena suku kata belakangnya sama
월, 화, 수, 목, 금, 토, 일
Masing-masing suku kata diatas memiliki makna asal
월 (bulan), 화 (api) , 수 (air), 목 (pohon), 금 (emas), 토 (bumi), 일 (matahari)

Hari dalam bahasa Korea juga bisa disebut dengan 일 (il) atau 날 (nal)

Kosakata bahasa Korea tentang hari

나마다 (nalmada) : setiap hari
오늘 (oneul) : hari ini
하루종일 (harujongil) : sepanjang hari
어린이 날 (ȏrini nal)  : Hari anak
하루 (haru) :  sehari
이틀 (itheul): dua hari

Untuk hitungan jumlah hari dari 3 hari dan seterusnya menggunakan angka sino + 일 (il)
3 hari             3일 (samil)
4 hari             4일 (sail)
5 hari            5일 (oil), dan seterusnya

Kalimat bahasa Korea tentang hari

Berikut contoh kalimat yang menanyakan hari
오늘 무슨 요일이에요?
Oneul museun yoirieyo?
Hari ini hari apa?
오늘은 월요일이에요
Oneureun woryoirieyo
Hari ini hari Senin?

내일 무슨 요일이에요?
Naeil museun yoirieyo?
Besok hari apa?
내일은 화요일이에요
Naeireun hwayoirieyo
Besok hari Selasa

어제 무슨 요일이에요?
ȏnje museun yoirieyo?
Kemarin hari apa?
어제는 일요일이에요
ȏjeneun iryoirieyo
Kemarin hari Minggu

저는 일주일에 5일 일해요
Jȏneun iljuire oil irhaeyo
Saya bekerja 5 hari dalam seminggu

오늘은 어린이 날이에요
Oneureun ȏrini nalieyo
Hari ini adalah hari anak

Penyebutan Minggu / Pekan dalam bahasa Korea

Mnggu /pekan dalam bahasa Korea disebut 주 (ju) atau 주일 (juil). Untuk menyebutkan banyaknya minggu menggunakan angka sino + 주일

일주일 (iljuil) : satu minggu
이주일 (ijuil) : dua minggu
삼주일 (samjuil) : tiga minggu
사주일 (sajuil) : empat minggu, dan seterusnya.

Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan minggu

주말 (jumal)      : Akhir pekan
지난 주 (jinan ju) : Minggu lalu
이번 주 (ibȏn ju) : Minggu ini
다음 주 (taeum ju) : Minggu depan

Penyebutan tanggal dalam bahasa Korea

Dalam bahasa Korea tanggal disbut 날짜 (nalcca). Akan tetapi  일 (il) selain untuk menyebutkan hari juga bisa digunakan menyebutkan tanggal.
Aturan untuk penyebutan tanggal gunakan bilangan sino + 일

일일 (iril)   : tanggal 1
이일 ( iil)    : tanggal 2
삼일 (samil) : tanggal 3
사일 (sail)   : tanggal 4, dan seterusnya.

Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan tanggal

공휴일 (konghyuil)
Tanggal Merah

월초 (wolcho)
tanggal muda

월말 (wolmal)
Tanggal tua

유효일자 (yuhyoilja)
tanggal afektif

만기일 (man-giil)
Tanggal jatuh tempo

편지 날짜 (phyȏnji nalcca)
Tanggal surat

달력 (tallyȏk)
kalender

Kalimat bahasa Korea tentang tanggal

지금 몇일이야? (jigeum myȏchiriya)
Sekarang tanggal berapa?

날짜가 없어요 (nalccaga ȏpsȏyo)
Tanggalnya tidak ada

몇일에 한국에 가요? (myȏchire han-guge kayo?)
Tanggal berapa pergi ke Korea?

Penyebutan bulan dalam bahasa Korea

Bulan dalam bahasa korea disebut 달 (dal) / 월  (wol). Untuk menyebutkan nama bulan aturannya menggunakan 'angka sino + 월'

1 (일월)
Irol
Januari
7 (칠월)
Chirol
Juli
2 (이월)
Iwol
Februari
8 (팔월)
Pharol
Agustus
3 (삼월)
Samol
Maret
9 (구월)
Guwol
September
4 (사월)
Sawol
April
10 (시월)
Siwol
Oktober
5 (오월)
Owol
Mei
11 (십일월)
Sibirol
November
6 (유월)
Yuwol
Juni
12 (십이월)
Sibiwol
Desember

Namun untuk menyebutkan lamanya bulan atau hitungan dalam bulan ada 2 aturan yaitu:
1. Angka sino + 개월 (gaewol)
일개월 (ilgaewol)
이개월 (igaewol)
삼개월 (samgaewol)
사개월 (sagaewol)
오개월 (ogaewol), dan seterusnya.

2. Angka Korea Asli + 달 
한달 (handal)
두달 (tudal)
세달 (sedal)
네달 (nedal)
다섯달 (tasȏtdal), dan seterusnya.

Kosakata bahasa Korea tentang bulan
지난달 (jinandal)
이번달 (ibȏndal)
다음달 (taeumdal)
몇달 (myȏtdal)
몇개월 (myȏtgaewol)

Penyebutan Tahun dalam bahasa Korea

Begitu juga untuk penyebutan tahun menggunakan bilangan sino.
천구백팔십팔 년
Chȏn-gubaekphalsipphal nyȏn
Tahun 1988

이천십칠 년
ichȏnsipchil nyȏn
Tahun 2017

Kosakata bahasa Korea yang berhubungan dengan tahun
작년 (jaknyȏn) / 지난 해 (jinan hae) : tahun lalu
올해 (orhae) / 금년 (geumnyȏn) : tahun ini
내년 (naenyȏn / 다음 해 (taeum hae) : tahun depan
몇년 (myȏt nyȏn) : berapa tahun

Kalimat bahasa Korea tentang hari tanggal, bulan dan tahun


저는 월요일부터 토요일까지 일합니다
Jȏneun woryoilbuthȏ thoyoilkkaji irhamnida
Saya bekerja dari hari senin sampai hari sabtu.

우리는 주말마다 운동합니다
Urineun jumalmada undonghamnida
Kami berolah raga setiap akhir pekan

휴가는 11일까지입니다
Hyuganeun sipirilkkajiimnida
Liburan sampai tanggal 11

당신는 지난주에 어디로 갔습니까?
Dangsineun jinanjue diro kasseumnikka?
Anda minggu lalu pergi kemana?

유월부터 팔월까지 여름입니다
Yuwolbuthȏ pharwolkkaji yȏreumimnida
Dari bulan 6 sampai bulan 8 adalah musim panas

한국에서 몇 년 동안 일하셨습니까?
Hangugesȏ myȏt nyȏn dongan irhasyȏsseumnikka?
Berapa tahun anda bekerja di Korea?

저는 2012 년에 한국에 일했습니다
Jȏneun ichȏnsipi nyȏne han-guge irhaesseumnida
Saya bekerja di Korea pada tahun 2012

Sistem penyebutan tanggal, bulan dan tahun dalam bahasa Korea menggunakan sistem YY/MM/DD yaitu 'YY' untuk tahun (year), 'MM' untuk bulan (month) dan 'DD' untuk hari atau tanggal (day).
Contoh:
2018년 4월 30일 / 이천십팔년 사월 삼십일
ichȏnsipphalnyȏn sawol samsibil
30 April 2018

Pelajari juga: keterangan waktu

Itulah bahasa Korea tentang penyebutan hari, minggu/pekan, tanggal, bulan dan tahun. 
Rabu, 08 Februari 2023

Singkatan Bahasa Korea Gaul

Singkatan dan Akronim Bahasa Korea Gaul ini bikin Kamu Terlihat Seperti Master Bahasa Korea

안녕 친구~
Bukan hanya di Indonesia, anak muda atau remaja di Korea juga gemar menggunakan singkatan atau akromin dalam berkomunikasi dengan sesama teman, terutama para anak muda gaul. So Jangan ngaku gaul ya kalau belum menguasai singkatan dalam bahasa Korea. Selain itu dengan menguasai singkatan bahasa Korea ini kamu akan dianggap master bahasa Korea nih gaes.

Sebelum kita bahas singkatan bahasa Korea lebih lanjut, kamu harus bisa membedakan dulu nih antara singkatan dengan akronim!.

Definisi singkatan

Singkatan adalah hasil dari menyingkat satu atau beberapa kata menjadi huruf atau gabungan huruf. Jadi singkatan adalah versi singkat atau kependekan dari suatu kata.

Contoh singkatan dalam bahasa Indonesia
Bang Rakyat Indonesia (BRI)
Dengan (dg)
Dan lain-lain (dll)

Definisi Akronim

Sedangkan akronim adalah singkatan yang berupa gabungan huruf awal atau suku kata atau bagian lain dari deret kata yang ditulis dan dilafalkan sebagai kata yang wajar.
Contoh akronim dalam bahasa Indonesia
Nonton bareng (nobar)
Perkemahan Jumat Sabtu (Perjusa)
Sembilan bahan pokok (sembako)

Nah sudah paham kan perbedaan antara singkatan dan akronim? Yuk kita lanjut...

Singkatan dalam Bahasa Korea

Banyak sekali penyebutan untuk singkatan dalam bahasa Korea, bebarapa diantaranya singkatan dalam bahasa Korea disebut 줄임말 (jurimmal), 약어 (yago), dan 준말 (junmal), namun yang sering digunakan adalah 준말 (junmal), 약칭 (yakching).

Dalam bahasa Korea singkatan yang berupa diambil perhuruf dari suatu kata secara resmi tidak diakui oleh Bahasa Nasional Korea, karena dalam aturan dasar hangeul, huruf hangeul tidak bisa berdiri sendiri harus terdiri dari penggabungan antara huruf konsonan dengan huruf vokal. Namun dalam percakapan sehari-hari singkatan dalam bahasa Korea juga ada, singkatan tersebut hanya digunakan saat chattingan. terutama dalam aplikasi chatting seperti Kakao Talk, WA, dll dan digunakan oleh anak-anak gaul.

Singkatan gaul Korea saat chat dengan teman

크크크 (ㅋㅋㅋ)
Kheukheukheu (kkk)
(ㅋㅋㅋ digunakan untuk mengekpresikan hal yang lucu sebagai tanda bahwa kita tertawa. Dalam bahasa indonesia sama seperti 'wkwkwkwkwk')

하하하 (ㅎㅎㅎ)
Hahaha (hhh)
(sama seperti ㅋㅋㅋ, ㅎㅎㅎ juga digunakan untuk mengekpresikan hal yang lucu sebagai tanda bahwa kita tertawa, namun lebih ke tertawa lepas). Ada juga yang menggunakan 

푸하하 (ㅍㅎㅎ)
Puhaha (phh)
( 푸하하 menirukan suara tawa, jadi singkatan 'ㅍㅎㅎ' digunakan untuk menirukan suara tawa lepas seperti 'bwahaha)

하이 (ㅎㅇ)
Hai
(하이 berasal dari bahasa Inggris yakni 'Hi'. Singkatan 'ㅎㅇ' digunakan sebagai sapaan)

감사 (ㄱㅅ)
Kamsa (ks)
(감사 memiliki arti 'terima kasih', singkatan ㄱㅅ digunakan untuk mengucapkan terimakasih, dalam bahasa inggris 'Thx' untuk menyingkat 'thanks' atau dalam bahasa indonesia seperti 'mksh' untuk menyingkat terimakasih.)

죄송 (ㅈㅅ)
Jwesong (JS)
(죄송 berarti 'maaf'. Singkatan 'ㅈㅅ' digunakan untuk meminta maaf)

노노 (ㄴㄴ)
Nono (nn)
(diambil dari bahasa Inggris No No yang artinya Tidak Tidak / Jangan Jangan, ㄴㄴ digunakan untuk mengungkapkan ketidaksetujuan, menolak ajakan, atau melarang untuk melakukan sesuatu.)

몰라 (ㅁㄹ)
Molla (ML)
(몰라 artinya 'tidak tahu / tidak kenal'. Singkatan ㅁㄹ digunakan untuk mengungkapkan ketidak tahuan)

레디 (ㄹㄷ)
Redi (rd)
(레디 diambil dari bahasa Inggris 'ready' yang artinya 'siap'.)

고고 (ㄱㄱ)
Gogo (GG)
(고고 diambil dari bahasa Inggris yakni 'go go' yang berarti 'pergi pergi'. Singkatan ㄱㄱ dalam bahasa Korea digunakan untuk mengajak atau menyuruh pergi. ㄱㄱ bermakna 'pergi, jalan, ayo').

어디 (ㅇㄷ)
Eodi (ㅇd)
(어디 artinya 'dimana'. Singkatan 'ㅇㄷ' digunakan untuk menanyakan tempat atau lokasi keberadaa seseorang)

응응 (ㅇㅇ)
Eung-eung (ng-ng)
(응응 artinya 'ya ya'. 응 sendiri adalah bentuk kasar dari 네,  singkatan 'ㅇㅇ' digunakan untuk mengiyakan sesuatu sebagai tanda bahwa kamu setuju, menerima ajakan atau penawaran dari seseorang).

바이바이 (ㅂㅂ)
Baibai (bb)
(바이바이 diambil dari bahasa Inggris 'bye bye' yang artinya 'selamat tinggal atau sampai jumpa'. singkatan 'ㅂㅂ' digunakan sebagai salam perpisahan)

오케이 (ㅇㅋ)
Okei
(오케이 diambil dari bahasa Inggris 'OK'. Singkatan 'ㅇㅋ' digunakan sebagai tanda setuju, benar/tepat, berres/selesai, dan sejenisnya. Orang Korea biasanya mengungkapkan kata OK dengan isyarat jari mereka yakni ujung jari telunjuk dan ibu jari ditempelkan membentuk huruf 'O' dan jari tengah, jari kelingking dan jari manis dibiarkan terbuka seperti huruf 'K', namun saat melakukan chat cukup dengan singkatan huruf 'ㅇㅋ')

생일축하해 (ㅅㅇㅊㅋ)
Saengilchukahae (SCHK)
(생일축하해 artinya 'selamat ulang tahun'. Singkatan 'ㅅㅇㅊㅋ' digunakan untuk mengucapkan selamat ulang tahun)

축하해 (ㅊㅋ)
chukahae (CHK)
(축하해 berarti 'selamat'. Singkatan ㅊㅋ digunakan untuk memberi selamat kepada orang lain)

덜덜 (ㄷㄷ)
Deoldeol (dd)
(덜덜 artinya 'menggigil / berderak'. Singkatan 'ㄷㄷ' digunakan ketika kamu merasa takut atau sangat kagum terhadap sesuatu)

닥쳐 (ㄷㅊ)
Dakchyeo (DC)
(닥쳐 artinya 'diam')

수고해 (ㅅㄱ)
Sugohae (SG)
(수고해 memiliki makna 'Terima kasih atas kerja kerasmu /usahamu'. digunakan untuk memberikan apresiasi kepada rekan kerja setelah menyelesaikan pekerjaan. Bisa juga digunakan sebagai salam perpisahaan kepada relasi bisnis, biasanya diucapkan langsung namun jika melalui chat sering dising kat 'ㅅㄱ')

왜? (ㅇ?)
Wae?
(왜? artinya 'mengapa?', jadi singkatan 'ㅇ?' digunakan untuk menanyakan kenapa?)

괜찮아 (ㄱㅊ)
Kwenchana (kch)
(괜찮아 memiliki arti 'tidak apa-apa', jadi singkatan 'ㄱㅊ' digunakan untuk mengatakan bahwa kamu tidak apa-apa atau baik-baik saja, atau bisa digunakan untuk menanyakan seseorang apakah dia baik-baik saja dengan menambahkan tanda tanya 'ㄱㅊ?')

남자 (ㄴㅈ)
Namja (NJ)
(남자 artinya 'Laki-laki', Singkatan ㄴㅈ digunakan untuk menyebutkan laki-laki)

여자 (ㅇㅈ)
yeoja 
(여자 artinya 'perempuan', Singkatan ㅇㅈ digunakan untuk menyebutkan perempuan)

미친 (ㅁㅊ) : gila
Michin (Mc)

꺼져 (kkj) : Pergi
Kkeojyeo (kkj)

일어나다 → 이남 (ㅇㄴ) : Bangun
Ireonada → inam (ㅇㄴ)

게임하러 갈래? → 게임고? (ㄱㅇㄱ) : Mau pergi main game bareng?
Geimhareo kallae? → geigo? (ㄱㅇㄱ)

더잘래 (ㄷㅈㄹ) : Mau tidur lagi
Deojallae (djl)

대박 (ㄷㅂ)
Daebak (DB)
(대박 artinya 'luar biasa, hebat, mengagumkan')

Perlu diingat singkatan yang terdiri dari hanya huruf konsonan diatas hanya digunakan ketika mengobrol melalui aplikasi chat, jika digunakan dalam percakapan langsung secara offline akan membuat lawan bicara kita bingung dan gagal paham.

선생님 (쌤)
Seonsaengnim (ssaem)
(선생님 artinya 'guru'. Singkatan 쌤 / ssaem digunakan untuk menyebutkan guru)

어떻게 (어케)
eotteoke (eokhe)
(어떻게 memiliki arti 'bagaimana', dalam percakapan melalui aplikasi chat 어떻게 sering disingkat menjadi 어케)

이렇게 (일케 / 일캐)
Ireoke (ilkhe / ilkhae)
(이렇게 artinya " begini atau seperti ini)

재미있게 (잼게/잼께)
Jaemiitke (jaemke/jaemkke)
(재미있게 artinya 'menarik / menyenangkan', dalam pecakapn chat biasa disingkat 잼게/잼께)

때문에 (땜에) : Karena
Ttaemune (ttaeme)

아니면 (아님) : kalau tidak
Animyeon (anim)

 짜증나 (짱나) : Jengkel
Ccajeungna (ccangna)

제일 (젤) : Paling
Jeil (jel)

컴퓨터 (컴) : Komputer
kheomphyutheo) kheom)

메일 (멜) : email
Maeil (mel)

우리 (울) : kita / kami
Uri (ul)

서울 (설) : Seoul
Seoul (seol)

너무 (넘)
Neomu (neom)
(너무 artiya 'sangat')

게임 (겜) : Permainan
Geim (gem)

 처음 (첨) : Pertama
Cheoeum (cheom)

다음 (담) : Selanjutnya / lain kali
Taeum (tam)

지금 (짐) : Sekarang
Jigeum (jim)

내일 (낼)
Naeil (nael)
(내일 artinya 'besok')

 좋아 (조아) : Suka / bagus
Joha (joa)

있어 (잇어) : ada / punya
isseo (iseo)

그렇지 (그치)
Geureoji (geuchi)
(그렇지 artinya 'gitu kan / benar kan')

 그런데 (근데) : Tetapi
Geureonde (geunde)

 알겠어 (알써) : baiklah
algesseo (alsseo)

반갑습니다 (방가) : Senang bertemu kamu
Bangapseumnida (bangka)

Singkatan hari dalam bahasa Korea

Dalam bahasa Korea sehari-hari penyebutan hari juga sering disingkat seperti berikut:

월요일 (월욜) : Senin
Woryoil (Woryol)

화요일 (화욜) : Selasa
Hwayoil (Hwayol)

수요일 (수욜) : Rabu
Suyoil (Suyol)

목요일 (목욜) : Kamis
Mogyoil (Mogyol)

금요일 (금욜) : Jumat
Geumyoil (Geumyol)

토요일 (토욜) : Sabtu
Thoyoil (Thoyo)

일요일 (일욜) : Minggu
Iryoil (Iryol)

Singkatan bahasa Korea dengan Angka

Bukan hanya huruf dan karakter tertentu saja yang bisa menjadi singkata bahasa dalam bahasa Korea angka pun bisa digunakan sebagai singkatan

8282 (palipali) : cepat! cepat!
(8282 dibaca dengan sistem angka sino menjadi 팔이팔이 bunyinya mirip dengan kata 빨리 빨리 yang berarti cepat cepat)

091012 (공구열십이)
(untuk memahami singkatan ini terlebih dahulu kita membaca angkanya menggunakan sistem bacaan Sino Korea 0 (공/kong) 9 (구/gu) 10 (열/yeol) 12 (십이/sibi), jika dibaca semua menjadi 공구열십이 'kongguyeolsibi', bunyinya hampir mirip dengan kata 공부열심히 'kongbuyeolsimi' yang artinya 'belajar dengan keras'. jadi singkatan angka 091012 dalam bahasa Korea mengandung makna 'belajar dengan keras')

1004 (cheonsa) : Malaikat
(angka 1004 dibaca dengan sistem angka sini menjadi 천사 (cheonsa) yang berarti 'malaikat')

감4 (kamsa) : Terimakasih
(angka 4 dibaca dengan sistem sino 'sa')


Singkatan Emotikon bahasa Korea

ㅇㅈㄴ
(ㅇㅈㄴ bukanlah sebuah singkatan tapi lebih tepatnya adalah sebuah emotikon yang biasa digunakan saat chat untuk menunjukkan kondisi frustasi. Tampilan ㅇㅈㄴ menggambarkan orang yang sedang berlutut, ㅇadalah kepala, ㅈ adalah badan dan tangan, dan ㄴ adalah kakinya, ada yang menggunakan karaktek khusus seperti ○| ̄|__ , ○∠\_, dalam huruf tionghoa distulis 〇刀乙. Dalam huruf alfabet sering ditulis OTL, OTZ, Orz dan sebagainya.)

ㅇㅁㅇ
(ㅇㅁㅇ adalah emotikon yang menunjukkan kondisi terkejut, kaget atau takjub)

ㅠㅠ / ㅜㅜ
(ㅠㅠ adalah emotikon yang biasa digunakan saat chat untuk menunjukkan kesedihan karena bentuknya mirip mata yang menangis)

0ㅠ0
(0ㅠ0 adalah emotikon yang menunjukkan kondisi jijik sampai ingin muntah)

Emotikon diatas juga hanya digunakan saat chat, tidak bisa untuk percakapan secara lisan.

Pelajari Juga: 대박 (Daebak)

Singkata pertikel Bahasa Korea

Bahasa Korea memiliki banyak partikel, beberapa partikel sering disingkat dalam penggunaannya saat dilekatkan dengan kata benda baik saat sebagi subjek maupun sebagai objek seperti berikut:
나 (Na) : Aku
나 + 를 → 날
나 + 는 → 난
나 + 가 → 내가

너 (neo) : Kamu
너 + 를 → 널
너 + 는 → 넌
너 + 가 → 네가

누구 (nugu) : Siapa
누구 + 가 → 누가

것 → 거 / 꺼 : Benda
Geot → geo / kkeo
거 + 를 → 걸
거 + 는 → 건

Akronim dalam bahasa Korea

Akronim dalam bahasa Korea disebut 두문자어 (Dumunjaeo). Akronim ini lebih banyak digunakan di Korea daripada singkatan
Berikut contoh akronim dalam bahasa Korea
남자 친구 (남친)
namja chingu (namchin)
Pacar laki-laki

여자 친구 (여친)
Yeoja chingu (yeochin)
Pacar perempuan

한국식 (한식)
Hanguksik (hansik)
Gaya Korea / Korean style
한식 (hansik) yang bukan singkatan memiliki arti 'makanan Korea'

대구 백화점 (대백)
Daegu Baekhwajeom (Daebaek)
Mall Daegu

생일 파티 (생파)
Saengil phathi (saengpha)
Pesta ulang tahun

치킨 맥주 (치맥)
Chikhin Maekju (chimaek)
Ayam bir
(istilah untuk makan ayam goreng sambil minum bir)

소주 맥주 (소맥)
Soju maekju (somaek)
Soju bir
(istilah untuk minum soju dan bir, soju sendiri adalah nama atau merek minuman beralkohol khas Korea)

모태 솔로 (모솔 / 모쏠)
Mothae sollo (mosol / mossol)
(모태 artinya 'rahim ibu', 솔로 artinya 'tunggal / sendiri'. Istilah 모태 솔로 / 모솔 memiliki arti 'Jomblo sejak lahir', digunakan untuk orang yang belum pernah pacaran sejak ia dilahirkan)

버스 카드 충전 (버카충)
Beoseu khadeu chungjeon (Beokhachung)
(버스 카드 충전 artinya 'mengisi ulang kartu bus'. Di Korea melakukan pembayaran bus lebih mudah dengan kartu bus yang mirip kartu ATM dan saldonya bisa diisi ulang dengan istilah yang diakronimkan 버카충 'Beokhachung'.)

누구 물어보신 분? (누물보 → ㄴㅁㅂ)
Nugu mureobosin bun? (numulbo → NMB)
(누구 물어보신 분? artinya 'siapa yang ingin bertanya?', ungkapan tersebut diakronimkan menjadi 누물보 dan untuk memperpendek lagi disingkat menjadi 'ㄴㅁㅂ').

열심히 공부해요 (열공)
Yeolsimhi kongbuhaeyo (yeol kong)
(열심히 공부해요 artinya ' belajar dengan keras'.)

 강력 추천 (강추) : Sangat dianjurkan
Kangryeok chuchaeon (kangchu)

비밀번호 (비번) : PIN / pawword / 
Bimil beonho (bibeon)

Berbeda dengan singkatan akronim diatas bukan hanya digunakan saat chat dengan teman tetapi juga bisa digunakan saat percakapan langsung secara lisan.

Demikian singkatan dan akronim dalam bahasa Korea yang bisa digunaka dalam percakapan sehari-hari baik melalui chat maupun langsung secara offline. Silakan pelajari dengan cermat agar kamu tidak bingung saat mendengar maupun melihat tulisan singkatan Korea.
Jumat, 06 Januari 2023

Kata-kata kasar / Kotor Dalam Bahasa Korea

 Kata-kata kasar / Kotor Dalam Bahasa Korea

Setiap bahasa memiliki kata-kata yang baik dan kotor tidak terkecuali bahasa Korea. Korea yang terkenal dengan Kpop dan Drakornya pun sering terselip kata-kata baik dan kotor di beberapa lirik lagu dan filmnya. Kata-kata kotor ini biasa digunakan saat mengumpat sesutu atau seseorang.

Nah disini saya akan sharing kata-kata kasar/kotor atau umpatan dalam bahasa Korea yang sering didengar dalam Drakor maupun percakapan sehari-hari orang Korea, tapi ingat ya bukan berarti saya mengajari kamu bahasa yang tidak baik, artikel ini hanya untuk sekedar berbagi pengetahuan saja jangan digunakan sembarangan, awas lho kalau digunakan tidak pada tempatnya tak jitak kamu, kecuali kalau berbicara dengan orang yang gak ngerti boleh upzz!!!

Dalam  bahasa Korea perkataan kotor dikenal dengan 욕 (yok) yang artinya "cacian, makian, umpatan, hinaan atau sumpah serapah" 

Baik langsung saja simak baik-baik! Cekidot

바보하다 (babohada) : Bodoh

Dalam bahasa sehari-hari biasa diucapkan dengan 바보 (babo) atau 바보야 (baboya) yang artinya " bodoh" kosa kata ini ditujukan kepada orang yang dianggap bodoh.
Contoh:
바보야! 이렇게 몰라.
baboya! irȏkhe molla
Bodoh! Begini gak tahu

미치다 (michida): Gila

Dalam percakapan cukup diucapkan 미친 (michin)
미친 사람 (michin saram) : orang gila
미친 놈 (michin nom) : laki-laki gila
미친년 (michin nyȏn) : perempuan gila

년 (nyȏn) : sebutan kasar untuk perempuan dengan maksud merendahkan/menghina.
놈 (nom) : sebutan kasar untuk laki-laki dengan maksud merendahkan/menghina

나쁘다 (nappeuda): buruk, jahat, jelek

나쁜 사람 (nappeun saram) : orang jahat/buruk
나쁜 놈 (nappeun nom) : laki-laki jahat/buruk
나쁜년 (nappeun nyȏn) : perempuan jahat/buruk

새끼 (saekki): anak / bocah

Kata  새끼 adalah sebutan rendah untuk anak, jika konteksnya digunakan untuk mencaci kata 새끼 mengacu pada anak binatang. Dalam percakapan sehari-hari sering diucapkan 새끼야 (saekkiya)

개 (gae): anjing

Kata 개 (gae) sering digabungkan dengan kata 새끼 (saekki) saat mengumpat seseorang biasanya diucapkan 개새끼 (gaesaekki) atau 개새끼야 (gaesaekkiya) yang artinya "anak anjing"

씨발 (ssibal / ssipal) : bangsat, keparat, brengsek, sial

Kata 씨발 berasal dari bahasa Korea kuno yaitu 씹하다 yang awalnya memiliki arti :melakukan hubungan seks, tetapi seiringnya waktu sering digunakan sebagai kata-kata kotor/kasar.

또라이 (ttorai) : Gila

Kata 또라이 ditujukan kepada orang yang tidak waras atau gila

지랄병 (jiralbyȏng) : sial, bangsat

Berasal dari bahasa Korea kuno yang mengacu pada seseorang dengan ganggunan saraf. Dalam bahasa sehari-hari biasa diucapkan 지랄 (jiral), secara harfiah memiliki arti berbicar tanpa henti dan ngawur. saat ini 지랄 (jiral) lebih digunakan untuk ungkapan kotor.

좆 지랄 (jot jiral) adalah kata yang lebih buruk/kasar lagi daripada 지랄 (jiral)

병신 (byȏngsin) : bodoh / idiot
Kata 병신 (byȏngsin) berasal dari kata 병 (byȏng) yang berarti 'sakit' dan kata 신 (sin) yang berasal dari karakter china yang berarti 'badan'. Pada awalnya ditujukan kepada seseorang yang cacat, namun seiringnya waktu kata 병신 (byȏngsin) memiliki banyak arti yang bermaksud mencaci seperti 'bodoh, idiot, bangsat, brengsek, dll)

젠장 (jenjang) : Sial

엿 먹어 (yȏt mȏgȏ) : Makan tu yȏt / persetan denganmu
Kata 엿 먹어 (yȏt mȏgȏ) berasal dan dua kata yaitu 엿(yȏt) nama makanan tradisional Korea dan kata 먹어 (mȏgȏ) yang artinya 'makan'. Biasanya kata 엿 먹어 (yȏt mȏgȏ) diucapkan dengan maksud mencaci dengan arti 'makan tu yȏt' atau bisa diartikan 'persetan denganmu'.

걸레 같은 년 (gȏlle katheun nyȏn) : Pelacur / wanita jalang
Berasal dari kata 걸레 (gȏlle) artinya 'kain lap' 같은 (katheun) artinya 'yang mirip/yang sama' dan 년 (nyȏn) artinya 'perempuan'. Secara harfiah 걸레 같은 년 (gȏlle katheun nyȏn) artinya 'wanita yang mirip kain lap', kata ini merujuk pada 'pelacur atau wanita jalang. Ungkapan ini sekarang disingkat menjadi 걸레 년 (gȏlle nyȏn).

엠창 (emchang) : Ibumu pelacur

엠 (chang) berasal dari bahasa gaul yang berarti 'ibu', dan 창 berasal dari kata 창녀 (changnyȏ) artinya 'pelacur. Kata juga juga sering digunakan untuk memperkuat pernyataan bahwa omongannya adalah benar jika salah makan ibunya adalah seorang pelacur.

아이씨 (aish)

Kata 'aish' paling sering didengar dalam percakapan orang Korea baik secara langsung maupun di dalam film. Kata 'aish' terkesan kasar padahal sebenarnya 'aish' hanyalah ungkupan umum yang menunjukkan frustasi, kesal, kecewa atau hanya ucapan biasa tanpa maksud apa-apa.
Akan tetapi memang beberapa orang menyendingkan atau menggabungkan kata 'aish' dengan kata kotor 씨발 (ssibal / ssipal) seperti 아이씨발 (aisshibal/aisshipal). Itu yang membuat kata 'aish' menjadi kata kotor.

야 (ya) : Hei
Kata 야 (ya) memiliki arti 'hei', kata ini terkesan agak kasar dan biasanya digunakan saat berbicara dengan teman atau orang yang lebih muda.

야 인마  (ya imma) : Hei bung

야 인마  (ya imma) juga salah satu kata yang paling sering diucapkan oleh orang Korea baik di film maupun di dunia nyata. Kata 야 인마  (ya imma) berasal dari dua kata yaitu 야 (ya) yang berarti "hei" dan kata 인마 (imma), kata 인마 (imma) sendiri berasal dari kata 이 놈아 (i nom a) 놈 berarti 'laki-laki' (bentuk kasar) kemudian menjadi 인마 (imma) atau 임마 (imma). Berdasarkan kamus bahasa Korea kata yang benar adalah 인마 (imma) namun justru orang Korea lebih benyak yang menuliskanya 임마 (imma).

Itulah beberapa kata kotor/kasar dalam bahasa Korea. Mudah-mudahan tidak ada yang mempraktikkanya sembarangan hehehe...
안녕!!!


Senin, 04 Januari 2021

9D Cara Ampuh Menghafal Kosa Kata Korea Agar tidak Cepat Lupa

Cara Ampuh Menghafal Kosa Kata Bahasa Korea Agar cepat hafal dan tidak Cepat Lupa Dengan Jurus 9D


Kita pasti pernah mengalami sudah susah payah menghafal Kosa kata bahasa Korea tapi cepat lupa lagi, atau bahkan kita mengalami kesulitan saat menghafal kosa kata baru. Ngeselin memang, biasanya itu karena kita hanya menghafal dengan cara konvensioal tidak melibatkan emosi dan seluruh indra yang kita miliki. Agar cepat menghafal kosa kata dan tidak mudah lupa, maka kita harus melibatkan emosi dan seluruh indra yang kita miliki.

"The main purpose of communication is understanding each other, not about perfect grammar". Tujuan utama komunikasi adalah saling mengerti, bukan tentang kesempurnaan tata bahasa.

Itulah kenapa kami selalu menyarankan bagi yang sedang belajar bahasa Korea baik untuk tujuan, hobi, iseng, untuk kuliah di korea maupun yang ingin mengikuti tes EPS-TOPIK agar fokus memperbanyak koleksi kosa kata yang di hafal. Karena kunci lulus ujian/tes bahasa Korea, kunci bisa berkomunikasi dengan baik adalah penguasaan kosa kata.

Coba perhatikan anak kecil yang tidak penah belajar tata bahasa mereka mampu berkomunikasi dengan baik dan mampu memahami setiap rangkaian kalimat yang keluar dari mulut lawan bicaranya, ya karena mereka sudah menguasai kosa kata. Coba kalau di balik, mereka menguasai tata bahasa tapi tidak hafal kosa kata, apa yang mau dikatakan dan bagaimana mereka mengerti perkataan lawan bicara. Ya menguasai perbendaharaan kosakata lebih penting dibandingkan menguasai tatabahasa (grammar) Kecuali bagi kamu yang ingin menjadi guru bahasa, kamu wajib menguasai tatabahasa.

Berikut adalah jurus 9D agar cepat menghafal Kosa kata dan tidak cepat lupa

1. Dilihat
D yang pertama adalah "DILIHAT". Lihat dengan baik tulisan kosa kata bahasa Korea yang akan dihafal. Cara ini mirip dengan metode scanning, dengan memanfaatkan indra penglihatan kita yaitu mata. Cara kerjanya seperti mesin photocopy yang men-scan tulisan kemudian menyimpan data dan memindainya ke kertas atau file digital.

Lihat baik-baik huruf demi huruf dari kosa kata Korea yang dihafal kemudian simpan diingatan kita, baik dipiran sadar maupin di pikiran bawah sadar kita, cobalah pejamkan mata dan rileks kemudian bayangkan huruf demi huruf dan keseluruhan huruf dari kosa kata yang dihafal tadi.

Untuk menghafal kosa kata dengan metode ini usahakan dari satu buku atau sumber, jangan ganti-ganti buku / sumber.

2. Didengar
D yang kedua adalah "DIDENGAR". Metode ini memanfaatkan indra pendengaran kita yaitu telinga. Coba dengarkan cara pengucapan yang benar dari kosa kata bahasa Korea yang akan dihafal. Ini sama dengan metode Talqin dalam menghafal Al-Qur'an, ustaz membacakan Al-Qur'an kemudian murid mengikutinya.

Dalam menghafal kosa kata bahasa Korea pun sama, mintalah guru untuk mengucapkan kosa kata yang akan kamu hafal kemudian kamu mengikuti ucapan gurumu, bisa juga melalui youtube atau google translate. Atau bisa juga dibalik kamu mengucapkan kosa kata yang kamu hafal, kemudian mintalah pendapat guru apakah cara pengucapanmu sudah benar dalam menghafal Al-Qur'an ini dinamakan metode Tasmi.

3. Diucapkan / Dibaca
D yang ketiga adalah "DIUCAPKAN / DIBACA". Jika kamu sudah tahu cara pengucapan yang benar dari kosa kata bahasa Korea yang sedang dihafal, maka sering-seringlah membaca atau mengucapkan kosa kata tersebut agar kamu terbiasa dengan kosa kata tersebut. Selain itu kelebihan mengucapkan kosa kata yang sedang dihafal adalah telinga kita juga ikut mendengar, ini akan memperkuat ingatan kita.

4. Ditulis
D yang keempat adalah "DITULIS". Tulis kembali kosa kata yang dihafal dengan tulisan tangan. Dengan menuliskan kembali kosa kata bahasa Korea yang dihafal akan menguatkan hafalan kita karena mata kita juga ikut melihat tulisan tersebut, selain akan membuat kita lancar dalam menulis huruf Korea. 

5. Digambar
D yang kelima adalah "DIGAMBAR". Bukan hanya ditulis tapi juga gambarkan wujud asli dari kosa kata bahasa Korea yang sedang dihafal. Contoh jika kamu menghafal kosa kata 자동차 (cadongcha) yang artinya "Mobil" maka gambarlah wujud mobil pada selembar kertas. Dengan begitu pikiran kita lebih cepat menangkap dan mengingat.

6. Dibayangkan
D yang keenam adalah "DIBAYANGKAN". Setelah dilihat, didengar, diucapkan, ditulis dan digambar, langkah selanjutnya adalah dibayangkan. Pejamkan mata, rileks kemudian bayangkan wujud dari kosa kata bahasa Korea yang kamu hafalkan. 

Kembali lagi ke contoh kosa kata 자동차 (cadongcha) yang artinya "Mobil" dengan memejamkan mata dan rileks kamu bayangkan wujud mobil, bisa juga kamu sedang naik mobil atau mengemudikan mobil. Dengan begitu pikiran/ingatan bawah sadar kamu akan merekam dan mengingat kosa kata dan wujud dari kosa kata yang kamu hafal. Perlu diketahui bahwa pikiran bawah sadar tidak bisa membedakan antara kenyataan dan imajinasi, oleh karena itu penting untuk membayangkan kosa kata yang sedang dihafal.

7. Dipahami
D yang ketujuh adalah "DIPAHAMI". Memahami kosa kata bahasa Korea yang sedang dihafal, bukan hanya artinya tetapi juga penggunaannya dan contoh penggunaan dalam kalimat.

8. Diulang
D yang kedelapan adalah "DIULANG". Metode mengulang-ulang bacaan sampai hafal ini banyak digunakan dan hasilnya pun sangat efektif. Dalam menghafal Al-Qur'an metode mengulang disebut metode Tikrar caranya dengan mengulang ayat demi ayat sebanyak 20 kali bahkan sampai 40 kali.

Dalam menghafal kosa kata bahasa Korea pun sama, bacalah berulang-ulang kosa kata yang sedang dihafal minimal 20 kali dengan artinya, maka dengan sendirinya akan hafal.

Untuk kosa kata yang sudah dihafal pun sama. Harus sering diulang agar tidak lupa lagi, dalam metode menghafal Al-Qur'an ini disebut Muroja'ah.
Mungkin kita juga sering mendengar motivasi dalam bahasa Inggris yang berbunyi "Repetition is the mother of skill" (pengulangan adalah ibu dari keterampilan)

9. Dipraktikan
D yang kesembilan adalah "DIPRAKTIKKAN". "Learning language needs a lot of practice" Belajar bahasa butuh banyak praktik / latihan. Ya yang namanya bahasa kalau tidak di pakai atau dipraktikkan akan lupa. Coba saja perhatikan orang yang lama tinggal di luar negeri contoh Korea biasanya dia cukup menguasai bahasa Korea tapi setelah pulang kampung dia akan lupa bahasa Korea yang dikuasainya karena sudah tidak dipakai lagi. 

So praktikkan kosa kata yang kamu hafal dengan mencari teman yang sama-sama sedang belajar bahasa Korea. Jika tidak ada teman praktikkan sendirian tidak masalah.

Itulah 9 cara ampuh untuk mengafal kosa kata agar cepat hafal dan tidak mudah lupa. Sekilas memang terlihat ribet tapi percayalah akan memberikan dampak yang luar biasa dalam menghafal kosa kata bahasa Korea. Selain itu jika sudah terbiasa akan menjadi sangat mudah dilakukan.

Minggu, 03 Mei 2020

Bahasa Korea Cuaca

Cuaca (날씨)

Seperti yang kita ketahui Korea memiliki 4 musim yaitu, musim panas 여름 (yȏreum), musim gugur 가을 (kaeul), musim dingin 겨울 (kyȏul), dan musim semi 봄 (bom). Lalu bagaimana dengan cuacanya? Yuk kita pelajari tentang cuaca di korea, kosa kata dan contoh kalimat-kalimat yang berhubungan dengan cuaca di Korea.

Kosakata bahasa Korea tentang cuaca / iklim

Berikut ini kosa kata bahasa Korea yang berkaitan dengan cuaca   
Kosa kata
Arti
Kosa kata
Arti
덥다
Tȏpta
Panas
바람
param
Angin
춥다
Chupta
Dingin
구름
kureum
Awan
시원하다
siwonhada
Segar
먹구
mȏkkureum
Awan hitam/gelap
선선하다
sȏnsȏnhada
Sejuk
안개
an-gae
Kabut
따뜻하다
ttatteuthada
Hangat
번개
bȏn-gae
Petir/kilat
쌀쌀하다
ssalssalhada
Dingin
천둥
chȏndung
Guntur
습하다
seuphada
Lembab

bi
Hujan
맑다
makta
Cerah /  terang

nun
Salju
좋다
cotta
Baik
하늘
haneul
Langit
흐리다
heurida
Berawan / mendung

haetbit
Sinar matahari
오다
oda
Datang/turun
태양 /
thaeyang / hae
Matahari
내리다
naerida
Turun
장마철
jangmachȏl
Musim hujan 
불다
bulta
Bertiup/berhembus
계절
kyejȏl
Musim  

Tanya jawab bahasa Korea tentang cuaca / iklim

Contoh kalimat tanya jawab cuaca dalam bahasa Korea
날씨가 어때요?
Nalssiga ȏttaeyo?
Bagaimana cuacanya?
날씨가 안 좋아요
Nalssiga an coayo
Cuacanya tidak baik/buruk

지금 날씨 어때요?
Jigeum nalssi ȏttaeyo
Bagaimana cuaca sekarang?
지금 날씨가 흐려요
Jigeum nalssiga heuryȏyo
Cuaca sekarang mendung

오늘 날씨 어때요?
Oneul nalssi ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca hari ini?
오늘 날씨가 너무 좋아요
Oneul nalssiga nȏmu coayo
Cuaca hari ini baik

어제 날씨가 어때요?
ȏje nalssiga ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca kemarin?
어제 날씨가 정말 맑아요
ȏje nalssiga jȏngmal malgayo
Cuaca kemarin sungguh terang

내일 날씨 어때요?
Naeil nalssi ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca besok?
내일 날씨가 화창해요
Naeil nalssiga hwachanghaeyo
Cuaca besok cerah

밖에 날씨가 어때요?
Pakke nalssiga ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca di luar?
구름이 껴 보여요
Kureumi kkyȏ boyȏyo
Kelihatannya berawan/mendung

오늘 아침에 날씨가 어때요?
Oneul achime nalssiga ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca pagi hari ini?
선선할 것 같아요
Sȏnsȏnhal kȏt kathayo
Sepertinya sejuk

지난 밤에 날씨가 어때요?
Jinan bame nalssiga ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca tadi malam?
하늘이 정말 맑아요
Haneuri jȏngmal malgayo
Langit sungguh terang

봄 날씨는 어때요?
Bom nalssineun ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca musim semi?
따뜻해요
Ttatteuthaeyo
Hangat

여름 날씨는 어때요?
Yȏreum nalssineun ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca musim panas?
더워요
Tȏwoyo
Panas

가을 날씨는 어때요?
Kaeul nalssineun ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca musim dingin?
시원해요
Siwonhaeyo
Segar/sejuk

겨울 날씨는 어때요?
kyȏul nalssineun ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca musim dingin?
추워요
Chuwoyo
Dingin

어떤 날씨를 좋아해요?
ȏttȏn nalssireul coahaeyo?
Anda suka cuaca yang bagaimana?
제가 시원 날씨를 좋아해요
Jega siwon nalssireul coahaeyo
Saya sula cuaca yang sejuk/sejuk

어떤 날씨를 좋아 안 해요?
ȏttȏn nalssireul coa an haeyo
Anda tidak suka cuaca yang bagaimana?
추운 바람을 좋아 안 해요?
Chuun parameul coa an haeyo
Saya tidak suka angin dingin

거기 날씨 어때요?
Kȏgi nalssi ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca disana?
하늘이 흐려요
Haneuri heuryȏyo
Langit mendung

장마철 날씨는 어때요?
Jangmachȏ nalssineun ȏttaeyo?
Bagaimana cuaca musim hujan?
비가 와요 / 비가 내려요
Biga wayo / biga naeriryȏyo
Turun hujan

Kalimat bahasa Korea yang sering dipakai saat berbicara tentang cuaca

바람이 많이 불어요
Parami manhi burȏyo
Angin bertiup kencang

굉장이 쌀쌀해 보이네요
Kwengcangi ssalssalhae boineyo
Kelihatannya sangat dingin

오늘 햇빛이 엄청 뜨거워요
Oneul haetbichi ȏmchȏng tteugȏwoyo
Sinar matahari hari ini sangat panas

눈이 와요 / 눈이 내려요
Nuni wayo / nuni naeryȏyo
Turun salju

안개 많이 꼈어요
An-gae manhi Kyȏssȏyo
Banyak kabut

많이 추운 겨울 날씨
Manhi chuun kyȏul nalssi
Cuaca musim dingin yang sangat dingin

계절마다 날씨가 달라요
Kyejȏlmada nalssiga tallayo
Setiap musim cuacanya berubah

안개가 자욱하게 꼈어요
An-gaega jaukhage kyȏssȏyo
Berkabut

번개가 치고 있어요
Bȏngaega chigo issȏyo
Petir/kilat menyambar

천둥 번개가 치고 있어요
Chȏndung bȏngaega chigo issȏyo
Gutur dan petir sedang menyambar

천둥이 번개가 쾅쾅 치고 있어요
Chȏndungi bȏngaega khwangkhwang chigo issȏyo
Gutur dan petir sedang menyambar

바람이 엄청 많이 불어요
Parami ȏmchȏng manhi burȏyo
Angin bertiup sangat kencang

Percakapan bahasa Korea tentang Cuaca

민수    : 오늘 날씨가 좋고 부산에 가자
Minsu  : Oneul nalssiga coko busane kaja
Minsu  : Cuaca hari ini baik, ayo kita pergi ke Busan

만세    : 부산에 구름이 꼈어
Manse  : Busane kureumi kkyȏssȏ
Manse  : Busan berawan/mendung
만세    : 그리고 길이 안개 자욱 해
Manse  : Geurigo kiri an-gae jaukhae
Manse  : Dan jalannya berkabut

민수    : 아.... 그럼 내일 어때?
Minsu  : Ah... keurȏm naeil ȏttae?
Minsu  : Oh... kalau begitu besok bagaimana?

만세     : 내일도 날씨 안 좋아
Manse  : Naeildo nalssi an coa
Manse  : Besok juga cuacanya tidak baik
만세     : 바람이 세차게 불 것 같아
Manse  : Parami sechage bul kȏt katha
Manse  : Kayaknya angin bertiup kencang

민수    : 그럼 다음에 날씨 좋으면 부산 가자
Minsu  : Keurȏm taeume nalssi coeumyȏn busane kaja
Minsu : Kalau begitu lain waktu kalau cuaca baik mari kita pergi ke Busan

만세     : 네, 알겠어
만세     : Ne, algessȏ
Manse  : Ya, baiklah

Korea memiliki musim yang berbeda dengan Indonesia, oleh karena itu pasti memiliki istilah-istilah yang berkaitan dengan musim, iklim dan cuaca berbeda dengan yang ada di Indonesia.
Sabtu, 28 Maret 2020