Tata bahas Korea: Demi atau Untuk 기 위해 | BumiKorea ㅣBelajar Bahasa Korea untuk Pemula

Tata bahas Korea: Demi atau Untuk 기 위해 Bumi Korea Rabu, 16 Mei 2018 1 Comment

DEMI / UNTUK  (~기 위해)

Jika kamu belajar bahasa Korea khususnya tata bahasa Korea kamu akan menemukan partikel yang memiliki arti untuk yaitu 러/으러. Nah sekarang kami akan bahas kata lain yang juga memiliki arti untuk /demi yaitu ~기 위해. 
기 yang melekat pada kata kerja berfungsi untuk merubah kata kerja menjadi kata benda sedangkakn kata 위해 berasal dari kata kerja dasar 위하다 yang berarti "demi, untuk".

Penggunaan:
Kata kerja + 기 위해
Contoh: 결혼하 + 기 위해 → 결혼하기 위해 (untuk menikah)


Contoh kalimat:

오빠가 결혼하기 위해 돈을 많이 모으고있습니다. 
Kakak sedang mengumpulkan banyak uang untuk menikah
민수가 여자 친구를 만나기 위해 3 시간 동안 기다렸습니다.
Minsu telah menunggu selama 3 jam demi bertemu pacar.
점심 먹기 위해 삼계탕을 주문했습니다.
Saya sudah memesan samgyethang (sup ayam ginseng) untuk makan siang.
부모님은 여행하기 위해 호텔을 예약했습니다.
Orang tua saya sudah memesan hotel untuk berwisata.
안전을 위해서 작업장은 항상 청결하게 하고 정리정돈을 잘 해야합니다.
Demi keamanan, tempat kerja harus selalu bersih dan dirapikan dengan baik.

by Bumi Korea

Bumi Korea Media online untuk berbagi pengetahuan seputar korea selatan mulai dari bahasa kebudayaan dan hiburan

Follow her @ Instagram | Facebook | Instagram

1 komentar :