BELAJAR BAHASA KOREA: BERNAMA (라고/이라고) Bumi Korea Saturday, October 8, 2016 No Comment

Bernama (라고합니다)

라고/이라고 (rago/irago) adalah pertikel bahasa Korea yang berfungsi untuk menandai kutipan jika digabungkan dengan kata benda dan diikuti dengan akhiran kalimat 합니다/말합니다/부릅니다. Susunan kalimat kutipan  dalam bahasa Korea tersebut memiliki arti 'bernama', dipakai untuk memperkenalkan seseorang, benda dan lainnya atau menyampaian berita.


  • 라고 (rago)       untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal.                                                                   Contoh: 머리 + 라고 = 머리라고
  • 이라고 (irago)  untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan.                                                           Contoh: 밥 + 이라고 = 밥이라고.
1.Kata benda + 라고/이라고 + 합니다/말합니다/부릅니다 (Bernama)
Contoh kalimat
  • 저는 구민수라고합니다.           Saya bernama Guminsu.
  • 그사람은 승환이라고합니다.   Orang itu bernama Seunghwan.
  • 저는 아디라고합니다.               Saya bernama Adi.
2. 이것은 한국말로 +  라고/이라고 +  합니다/말합니다/부릅니다  (dalam bahasa........bernama)
Contoh kalimat
  • 이것은 한국말로의자라고합니다.   Ini dalam bahasa Korea bernama kursi.
  • 이것은 한국말로 밥이라고합니다.  Ini dalam bahasa Korea bernama nasi.
Untuk memperkenalkan nama benda dengan bahasa lainnya ganti kata 한국 dengan nama negara dari nama benda yang disebutkan. Misalnya kita ingin memperkenalkan nama dalam bahasa Indonesia dari 밥 yaitu nasi maka kata 한국말로 kita ganti dengan kata 인도네시아말로. 
Contoh
  • 이것은 인도네시아말로 나시라고합니다.    Ini dalam bahasa Indonesia bernama 'nasi'.
  • 이것은 인도네시아말로 센독이라고합니다.  Ini dalam bahasa Indonesia bernama 'sendok'.
Diatas adalah contoh dalam kalimat formal bahasa Korea. Sedangkan untuk bentuk kalimat informalnya dengan cara mengganti akhirannya menjadi 해요/말해요/불러요.
  • 저는 구민수라고해요.
  • 이것은 한국말로의자라고해요.
  • 이것은 인도네시아말로 나시라고해요.

by Bumi Korea

Bumi Korea Media online untuk berbagi pengetahuan seputar korea selatan mulai dari bahasa kebudayaan dan hiburan

Follow her @ Twitter | Facebook | Google Plus

No Comment