Partikel 는지 dan ㄴ/은지 dan Penggunaannya
Partikel 는지 dan ㄴ/은지 melekat pada kata kerja aktif dan kata kerja deskriptif, biasanya digunakan dengan kata tanya 어떻게, 누구, 얼마나, 왜, 언제, 어디 dan 뭐. Serta digunakan dalam kalimat pertanyaan dan jawaban.
-는지 dan ㄴ/은지 dipakai saat mengekspresikan ketidakpastian, pertanyaan atau dugaan biasanya melekat pada kata kerja yang berkaitan dengan menebak, mengetahui, memikirkan dan lain-lain.
Sebuah situasi umum dimana ada ketidakpastian ketika ada sebuah kata tanya didalam sebuah kalimat.
Contoh:
동생은 아버지가 어디 가는 것을 몰라요. Adik tidak tahu ayah pergi kemana.Jika kita pecah kalimat diatas menjadi kalimat sederhana
동생은 (..........) 몰라요. Adik tidak tahu (.........)
Yang di dalam kurung adalah apa yang tidak kita ketahui
Dari kalimat 동생은 아버지가 어디 가는 것을 몰라요. Adik tidak tahu ayah pergi kemana.
Karena kalimat 아버지가 어디 가는 것 adalah kalimat tidak pasti maka kita bisa menambahkan partikel 는지 sebagai pengganti 는것 maka akan berubah menjadi
동생은 아버지가 어디 가는지 몰라요. Adik tidak tahu ayah pergi kemana.
1. Kata kerja aktif + 는지 / ㄴ/은지
Untuk kata kerja aktif rumusnya sebagai berikut
Kata kerja aktif + 는지
Contoh:
- 오다 + 는지 → 오는지
- 읽다 + 는지 → 읽는지
- 공부하다 + 는지 → 공부하는지
Contoh kalimat
택배가 언제 오다 + 는지 + 알고싶은데 어떻게 해요?
택배가 언제 오다 + 는지 + 알고싶은데 어떻게 해요?
→ 택배가 언제 오는지 알고싶은데 어떻게 해요?
Bagaimana cara ingin mengetahui paket kapan datang?
Bagaimana cara ingin mengetahui paket kapan datang?
민수가 누구랑 만나다 + 모르겠어요
→ 민수가 누구랑 만나는지 모르겠어요
Saya tidak tahu Minsu bertemu dengan siapa.
저는 누나가 지금 뭐 하다 + 는지 + 몰라요
→ 저는 누나가 지금 뭐하는지 몰라요
Saya tidak tahu kakak sekarang sedang apa.
이거 왜 이렇게 했다 + 는지 + 모르겠어요
→ 이거 왜 이렇게 했는지 모르겠어요
Saya tidak tahu ini kenapa begini
Saya tidak tahu Minsu bertemu dengan siapa.
저는 누나가 지금 뭐 하다 + 는지 + 몰라요
→ 저는 누나가 지금 뭐하는지 몰라요
Saya tidak tahu kakak sekarang sedang apa.
이거 왜 이렇게 했다 + 는지 + 모르겠어요
→ 이거 왜 이렇게 했는지 모르겠어요
Saya tidak tahu ini kenapa begini
Pengecualian
Untuk kata kerja yang berkhiran konsonan "ㄹ" jika digabungkan dengan 는지 maka huruf "ㄹ"-nya dihilangkan.
Contoh:
- 만들다 → 만드는지
- 팔다 → 파는지
- 열다 → 여는지
Contoh kalimat
어머니가 뭐 만들다 + 는지 + 몰라요
→ 어머니가 무엇을 만드는지 몰라요
Saya tidak tahu ibu membuat apa
→ 어머니가 무엇을 만드는지 몰라요
Saya tidak tahu ibu membuat apa
2. Kata kerja deskriptif + 는지 / ㄴ/은지
Untuk kata kerja deskriptif menggunkan rumus sebagai berikut:
Kata kerja deskriptif + 은지/ㄴ지
은지 Untuk kata kerja deskriptif berakhiran huruf konsonan
Contoh: 많 + 은지
ㄴ지 Untuk kata kerja deskriptif berakhiran huruf vokal
Contoh: 바쁘 + ㄴ지
Contoh kalimat
뭐가 예쁘다 + ㄴ지 + 몰라요
뭐가 예쁘다 + ㄴ지 + 몰라요
→ 누가 예쁜지 + 몰라요
Saya tidak tahu siapa yang cantik
지금 문제가 많다 + 은지 + 알아요?
→ 지금 문제가 많은지 알아요?
Apakah kamu tahu sekarang banyak masalah?
내일 바쁘다 + ㄴ지 + 모르겠어요
→ 내일 바쁜지 모르겠어요
Saya tidak tahu besok akan sibuk
뭐 먹고 싶다 + 은지 말해줘요
→ 뭐 먹고 싶은지 말하세요?
Kamu ingin makan apa katakanlah
Saya tidak tahu siapa yang cantik
지금 문제가 많다 + 은지 + 알아요?
→ 지금 문제가 많은지 알아요?
Apakah kamu tahu sekarang banyak masalah?
내일 바쁘다 + ㄴ지 + 모르겠어요
→ 내일 바쁜지 모르겠어요
Saya tidak tahu besok akan sibuk
뭐 먹고 싶다 + 은지 말해줘요
→ 뭐 먹고 싶은지 말하세요?
Kamu ingin makan apa katakanlah
Pengecualian
untuk kata kerja deskriptif 있다 / 없다 + 는지
Contoh:
- 있다 + 는지 → 있는지
- 없다 + 는지 → 없는지
- 재미있다 + 는지 → 재미있는지
- 맛없 + 는지 → 맛없는지
Contoh kalimat
민수가 어디 있다 + 는지 + 몰라요
→ 민수가 어디 있는지 몰라요
Saya tidak tahu Minsu ada dimana
뭐가 재미있다 + 는지 + 몰라요
→ 뭐가 재미있는지 몰라요
Saya tidak tahu apa yang menarik
내일 일할 수 있다 + 는지 + 일고싶어요
→ 내일 일할 수 있는지 알고 싶어요
Saya ingin tahu apakah kamu bisa bekerja besok.
뭐가 없다 + 는지 + 내게 말해줘요
→ 뭐가 없는지 내게 말해줘요
Tolong katakan padaku apa yang tidak ada
3. Kata kerja 이다 (kata benda) + 는지 / ㄴ/은지
Untuk kata benda biasanya menggunakan akhiran kata kerja 이다 maka 다 dihilangkan dan langsung digabungkan dengan ㄴ지..
Contoh kalimat:
그 분이 누구입니다 + ㄴ지 + 압니까? / 그 분이 누구예요 + ㄴ지 + 알아요?→ 그 분이 누구인지 압니까? / 그 분이 누구인지 알아요?
Apakah anda kenal siapa orang itu?
이거 뭐예요 + ㄴ지 + 알아요?
→ 이거 뭔지 알아요?
Apakah kamu tahu ini apa?
병원이 어디예요 + ㄴ지 + 알아요?
→ 병원이 어디인지 알아요?
Apakah kamu tahu rumah sakit dimana?
Demikian untuk pembahasan tatabahasa Korea Partikel ketidakpastian 는지 dan ㄴ/은지, silakan pelajari karena partikel tersebut sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
Nah, ini yg saya tunggu2...
BalasHapusTolong posting tata bahasa baru yg belum ada jg min krn web ini sangan membantu saya..
고맙습니다
Siap terimakasih atas kunjungannya
HapusBahas partikel "기" dong min, yang merubah kata kerja menjadi kata benda, dan tolong dijelaskan lebih mendalam.
BalasHapus기 Sudah kami bahas di artikel ini http://www.bumikorea.com/2019/03/kosakata-bahasa-korea-kata-benda.html
HapusTerimakasih banyak artikel ini sangat membantu. Semoga senantiasa di lancarkan rezkinya amin
BalasHapusaamiin terimakasih atas doanya.. terimakasih juga atas kunjungannya..
Hapus감사합니다
BalasHapusKalo 'menulisnya' gimana
BalasHapusKok ga bisa di salin ya kakk
BalasHapusKaaaa kok g bisa di salin yah kakk??
BalasHapusHalo, Ssaem. Mau tanya. Itu kenapa yg 어디 sama 뭐 akhirannya beda? 뭐 +ㄴ지 tapi kenapa yg 어디 dan 누구 pakai 인지? Bukan 누군지 dan 아딘지
BalasHapus쌤 tolong bahas penggunaan ㅁ yang bisa merubah kata kerja jadi kata benda. trimakasih
BalasHapusTerimakasih, pembahasan ㅁ yang merubah kata kerja menjadi kata benda sudah kami bahas pada artikel ini https://www.bumikorea.com/2019/03/kosakata-bahasa-korea-kata-benda.html
Hapus