Di Restoran Korea (한국 식당에서)
Lagi di Korea? dan pengen makan di restoran Korea tapi takut gak bisa ngomongnya? Hemmm itu gak akan terjadi setelah kamu mempelajari ini. Ya jika kamu ingin makan di sebuah restoran Korea contoh percakapan ini sangat penting untuk kamu pelajari dan hafalkan.Berikut adalah contoh percakapan bahasa Korea saat di restoran:
Percakapan 1 (대화 1)
안디 : 배 고파요. 식당에서 먹으러 가자.
Andi : Baegopha. siktangesȏ mȏgeurȏ kaja
Andi : Aku lapar. Ayo kita pergi ke restoran untuk makan.
부디 : 네, 뭐 먹고 싶어요?
Budi: Ne, mwo mȏkko siphȏyo?
Budi: Ne, mwo mȏkko siphȏyo?
Budi : Ya, mau makan apa?
안디: 갈비탕 어때요?
Andi : kalbithang ȏttaeyo?
Andi: Bagaimana kalau Kalbithang (sup iga sapi)?
Andi : kalbithang ȏttaeyo?
Andi: Bagaimana kalau Kalbithang (sup iga sapi)?
부디: 좋아요. 주문 도와 드릴게요
Budi: Coayo. Jumun towa deurilkeyo
Budi: Coayo. Jumun towa deurilkeyo
Budi: Bagus. Biar saya bantu pesankan.
부디: 갈비탕 이 인분 주세요.
부디: 갈비탕 이 인분 주세요.
Budi: Kalbitang i inbun juseyo
Budi: Minta 2 porsi kalbithang.
웨이트리스 : 네, 잠시만 기다리세요.
Weitheuriseu: Ne, jamsiman kidariseyo
Weitheuriseu: Ne, jamsiman kidariseyo
Pelayan : Ya, Silakan tunggu sebentar
부디 : 안 맵게 주세요 / 안 매운거 주세요
Budi : An maepke juseyo / an meun-gȏ juseyo
Budi : An maepke juseyo / an meun-gȏ juseyo
Budi : Minta yang tidak pedas
웨이트리스 : 네, 알겠습니다.
Weitheuriseu: ne algesseumnida
Weitheuriseu: ne algesseumnida
Pelayan : Ya, baiklah
웨이트리스: 주문하신 음식이 나왔어요.
Weitheuriseu: Jumunhasin eumsigi nawassȏyo
Weitheuriseu: Jumunhasin eumsigi nawassȏyo
Pelayan : Makanan yang dipesan sudah datang.
웨이트리스: 맛있게 드세요
Weitheuriseu: Masitke deuseyo
Pelayan :Selamat menikmati.
Pelayan :Selamat menikmati.
안디 & 부디: 네, 잘 먹겠어요.
Andi & Budi: Ne, jal mȏgessȏyo
Andi & Budi: Ne, jal mȏgessȏyo
Andi & Budi : Ya, Kami akan menikmatinya.
안디 : 물 좀 주세요.
Andi : Mul jom juseyo
Andi : Mul jom juseyo
Andi : Minta airnya
웨이트리스 : 물은 셀프입니다.
Weitheuriseu: Mureun sepheuimnida
Weitheuriseu: Mureun sepheuimnida
Pelayan : Airnya ambil sendiri.
웨이트리스 :뭐 더 드릴까요?
Weitheuriseu: Mwo dȏ deurilkayo
Weitheuriseu: Mwo dȏ deurilkayo
Pelayan : Mau minta apa lagi?
부디 : 반찬 좀 더 주세요.
Budi : Banchan jom dȏ juseyo
Budi : Banchan jom dȏ juseyo
Budi : Minta lauknya lagi / minta tambah lauknya.
웨이트리스 : 네, 잠깐만 기다려요.
Weitheuriseu: Ne, jamkkanman kidaryȏyo
Weitheuriseu: Ne, jamkkanman kidaryȏyo
Pelayan : Ya, tunggu sebentar
웨이트리스 : 반찬 왔어요
Weitheuriseu: Banchan wassȏyo
Pelayan : Lauk datang
Pelayan : Lauk datang
안디 & 부디: 고마워요.
Andi & Budi : Komawoyo
Andi & Budi : Komawoyo
Andi & Budi : Terimakasih
안디 : 많이 드세요. 제가 낼게요.
Andi : Manhi deuseyo. jega naelkeyo
Andi : Manhi deuseyo. jega naelkeyo
Andi : Makanlah yang banyak. Saya yang bayar (traktir)
부디 : 아니요. 됐어요. 배불러요.
Budi : Aniyo. Twaessȏyo baebullȏyo
Budi : Aniyo. Twaessȏyo baebullȏyo
Budi : Tidak. Sudah. Saya kenyang
부디 : 너무 많이 먹었어요.
Budi : Nȏmu manhi mȏgȏssȏyo
Budi : Nȏmu manhi mȏgȏssȏyo
Budi : Saya sudah makan terlalu banyak
안디 : 알았어요. 너무 많이 먹으면 배가 아프고 못 쉬겠어요.
Andi : Algessȏyo. nȏmu manhi mȏgeumyȏn baega apheugo mot swigessȏyo
Andi : Algessȏyo. nȏmu manhi mȏgeumyȏn baega apheugo mot swigessȏyo
Andi : Ok (paham). Kalau makan terlalu banyak tidak bisa bernafas.
안디 : 아줌마... 계산서 주세요.
Andi : Ajumma.... kyesansȏ juseyo
Andi : Ajumma.... kyesansȏ juseyo
Andi : Bibi...... Minta billnya
웨이트리스 : 예...
Weitheuriseu: ye
Weitheuriseu: ye
Pelayan : Ya....
안디 : 계산해 주세요
Andi : Kyesanhae juseyo
Andi : Kyesanhae juseyo
Andi : Tolong hitung
웨이트리스 : 네, 2만 원이에요.
Weitheuriseu: Ne, imanwonieyo
Weitheuriseu: Ne, imanwonieyo
Pelayan : Ya, 20.000 won
안디: 잘 먹었어요.
Andi : Jal mȏgȏssȏyo
Andi : Jal mȏgȏssȏyo
Andi : Kami sudah menikmatinya
웨이트리스 : 고마워요.
Weitheuriseu: Komawoyo
Weitheuriseu: Komawoyo
Pelayan : Terimakasih
웨이트리스: 안녕히 가세요
Weitheuriseu: Annyȏngi kaseyo
Weitheuriseu: Annyȏngi kaseyo
Pelayan : Selamat jalan
웨이트리스: 다시 오세요.
Weitheuriseu: tasi oseyo
Weitheuriseu: tasi oseyo
Pelayan : Silakan datang lagi.
Pelajari juga: Kosakat minuman Korea
Percakapan 2 (대화 2)
식당 주인: 어서 오세요.
Siktang juin: ȏsȏ oseyo
Siktang juin: ȏsȏ oseyo
Pemilik restoran: Selamat datang
식당 주인: 뭐 드시겠어요?
Siktang juin: Mwo deusigessȏyo?
Siktang juin: Mwo deusigessȏyo?
식당 주인: 뭐 먹을까요?
Siktang juin: Mwo mȏgeulkkayo
식당 주인: 뭐 드실래요?
Siktang juin: Mwo deusillaeyo?
Pemilik restoran: Mau makan apa?
Siktang juin: Mwo mȏgeulkkayo
식당 주인: 뭐 드실래요?
Siktang juin: Mwo deusillaeyo?
Pemilik restoran: Mau makan apa?
방문객: 잠깐만. 메뉴판 좀 주세요.
Bangmungaek: jamkkanman. menyuphan jom juseyo
Pengunjung: Sebentar. Tolong minta buku menunya.
Bangmungaek: jamkkanman. menyuphan jom juseyo
Pengunjung: Sebentar. Tolong minta buku menunya.
방문객: 이 집 잘하는 음식이 뭐예요?
Bangmungaek: i jip jalhaneun eumsigi mwoyeyo
Pengunjung: Apa makanan favorit di restoran ini.
Bangmungaek: i jip jalhaneun eumsigi mwoyeyo
Pengunjung: Apa makanan favorit di restoran ini.
식당 주인: 저희 집에는 내장탕을 잘해요
Siktang juin: Jȏheui jibeneun naejagthangeul jalhaeyo
Pemilik restoran: Direstoran kami naejangtang adalah makanan favorit.
Siktang juin: Jȏheui jibeneun naejagthangeul jalhaeyo
Pemilik restoran: Direstoran kami naejangtang adalah makanan favorit.
방문객: 그럼. 내장탕 삼 인분 주세요.
Bangmungaek: Keurȏm naejangthang sam inbun juseyo
Pengunjung: Kalau begitu tolong minta naejangtang 2 porsi.
Bangmungaek: Keurȏm naejangthang sam inbun juseyo
Pengunjung: Kalau begitu tolong minta naejangtang 2 porsi.
식당 주인: 네, 잠깐만 기다리세요
Siktang juin: Ne, jamkkanman kidariseyo
Pemilik restoran: Ya, silakan tunggu sebentar.
Siktang juin: Ne, jamkkanman kidariseyo
Pemilik restoran: Ya, silakan tunggu sebentar.
방문객: 맛있게 해 주세요.
Bangmungaek: Masitke hae juseyo
Pengunjung: Tolong buatkan yang enak
Bangmungaek: Masitke hae juseyo
Pengunjung: Tolong buatkan yang enak
식당 주인: 내장탕 나왔어요.
Siktang juin: Naejangthang nawassȏyo
Pemilik restoran: Naejangtang datang
Siktang juin: Naejangthang nawassȏyo
Pemilik restoran: Naejangtang datang
식당 주인: 맛있게 드세요.
Siktang juin: Masitke deuseyo
Pemilik restoran: Selamat menikmati.
Pemilik restoran: Selamat menikmati.
방문객: 네, 맛있게 먹겟어요
Bangmungaek: Ne, masitke mȏkkessȏyo
Pengunjung: Ya, kami akan menikmatinya
Bangmungaek: Ne, masitke mȏkkessȏyo
Pengunjung: Ya, kami akan menikmatinya
식당 주인: 맛이 어때요?
Siktang juin: Masi ȏttaeyo?
Pemilik restoran: Bagaimana rasanya?
Siktang juin: Masi ȏttaeyo?
Pemilik restoran: Bagaimana rasanya?
방문객: 맛 대박. 진짜 맛있어요.
Bangmungaek: Masi daebak. jinca masissȏyo
Pengunjung: Rasanya luar biasa. Benar-benar enak
Bangmungaek: Masi daebak. jinca masissȏyo
Pengunjung: Rasanya luar biasa. Benar-benar enak
방문객: 맛있게 먹었어요.
Bangmungaek: Masitke mȏgȏssȏyo
Pengunjung: Kami sudah menikmatinya.
Pengunjung: Kami sudah menikmatinya.
방문객: 다 얼마예요?
Bangmungaek: Ta ȏlmayeyo?
Pengunjung: Semuanya berapa?
Pengunjung: Semuanya berapa?
식당 주인: 3만 원이에요
Siktang juin: Samman wonieyo
Pemilik restoran: 30.000 won
Siktang juin: Samman wonieyo
Pemilik restoran: 30.000 won
방문객: 카드 돼요?
Bangmungaek: Khadeu dwaeyo?
Pengunjung: Apakah bisa pakai kartu (bayarnya)?
Bangmungaek: Khadeu dwaeyo?
Pengunjung: Apakah bisa pakai kartu (bayarnya)?
식당 주인: 네, 카드 돼요.
Siktang juin: Ne, khadeu dwaeyo
Pemilik restoran: Ya, bisa pakai kartu.
Siktang juin: Ne, khadeu dwaeyo
Pemilik restoran: Ya, bisa pakai kartu.
Cara memesan makanan dalam bahasa Korea melalui telepon
식당 주인: 여보세요. 네네 치킨입니다.
Siktang juin: Yȏboseyo. Nene chikhinimnida
Pemilik restoran: Halo. Disini Nene chicken
고객: 여보세요. 후라이드 치킨하고 간장 치킨 주세요.
Kogaek: Yȏboseyo. Huraideu chikhinhago kanjang chikin juseyo
Pelanggan: Halo. Tolong minta ayam goreng dan ayam kecap.
식당 주인: 간장 치킨은 지금 없어요.
Siktang juin: Kanjang chikineun jigeum ȏpsȏyo
Pemilik restoran: Ayam kecapnya sekarang tidak ada.
고객: 아... 양념 치킨은 있어요?
Kogaek: A... yangnyȏm chikhineun issȏyo?
Pelanggan: Oh.... ayam bumbu ada?
식당 주인: 네, 있어요.
Siktang juin:Siktang juin: Ne, issȏyo
Pemilik restoran: Ya, ada.
고객: 그러면, 후라이드 치킨하고 양념 치킨 주세요.
Kogaek: Keurȏmyȏn, huraideu chikhinhago yangyȏm chikhin juseyoPelanggan: Kalau begitu, saya minta ayam goreng dan ayam bumbu.
식당 주인: 알겠어요. 몇 마리 주문해요?
Siktang juin: Algessȏyo. myȏt mari jumunhaeyo?
Pemilik restoran: Baiklah. Pesan berapa ekor? 고객: 후리이드 치킨 한 마리하고 양념 치킨 한 마리 주세요
Kogaek: Huraideu chikhin han marihago yangyȏm chikhin han mari juseyo
Pelanggan: Saya minta ayam goreng 1 ekor dan ayam bumbu 1 ekor. 식당 주인: 네, 주소가 어디예요?
Siktang juin: Ne, jusoga ȏdiyeyo?
Pemilik restoran: Ya, alamatnya dimana?
고객: 송원 아파트 207 호예요.
Kogaek: Songwon aphatheu ibaekchil hoyeyoPelanggan: Apartemen Songwon kamar 207
식당 주인: 네, 잠시만 기다리세요.
Siktang juin: Ne, jamsiman kidariseyo
Pemilik restoran: Ya, silakan tunggu sebentar. 배달한 사람: 안녕하세요. 네네 치킨 왔어요
Baedalhan saram: Annyȏnghaseyo. Nene chikhin wassȏyo
Pengantar: Halo / hai. Nene chicken sudah datang.
고객: 네 안녕하세요.. 얼마예요?
Kogaek: Ne, Annyȏnghaseyo.. ȏlmayeyo?
Pelanggan: Ya, halo.... Berapa? 배달한 사람: 25000 원이에요
Baedalhan saram: Imanochȏn wonieyo Pengantar: 25000 won.
고객: 네, 고마워요
Kogaek: Ne, Komawoyo
Pelanggan: Ya, terimakasih. Pelajari juga: Rasa dalam bahasa Korea
Bahasa yang sering dipakai di Restoran (식당에서 자주 쓰는 말)
식사합시다 (Siksahapsida) Mari makan식사하세요 (Siksahaseyo) Silakan makan
맛있게 잡수세요 (Masitke japsuseyo) Silakan menikmati
천천히 식사하세요 (Chȏnchȏnhi siksahaseyo) Makanlah pelan-pelan
빨리 식사하세요 (Ppalli siksahaseyo) Makanlah dengan cepat
맛이 어때요? (Masi ȏttaeyo?) Bagaimana rasanya?
어떤 음식을 좋아해요? (ȏttȏn eumsigeul coahaseyo?) Anda suka makanan apa?
뭐 마시고 싶어요? (Mwo masigo siphȏyo) Mau minum apa?
몇 분이에요? (Myȏt bunieyo?) Berapa orang
몇 명이에요 (Myȏt myȏngieyo?) Berapa orang
Kosakata bahasa Korea yang sering dipakai di Restoran
식대 (siktae) ongkos makan음식 (eumsik) Makanan
물 (mul) Air
음료수 (eumnyosu) Minuman ringan
간식 (gansik) Makanan ringan
야채 (yachae) Sayuran
과일 (gwail) Buah-buahan
후식 (husik) Pencuci mulut
셀프 서비스 식 (selpheu sobideu sik) Kafetaria
Kata kerja bahasa Korea yang sering digunakan saat direstoran
먹다 (mȏkta) Makan식사하다 (siksahada) Makan
드시다 (deusida) Makan
잡수시다 (japsusida) Makan
마시다 (masida) Minum
사다 (sada) Membeli
내다 (naeda) Membayar
주문하다 (jumunhada) Memesan
예약하다 (yeyakhada) Memesan(tempat)
시키다 (sikhida) Memesan / menyuruh
배달하다 (baedalhada) Mengantarkan / mengirim (delivery)
기다리다 (kidarida) Menunggu
맛있다 (masitta) Enak
맛없다 (masȏpta) Tidak enak
맵다 (maepta) Pedas
달다 (talta) Manis
짜다 (cada) Asin
시다 (sada) Asam
싱겁다 (Singgȏpta) Hambar
Pelajari juga: Kosakata makanan Korea
Mudah-mudahan bahasa Korea tentang di restoran ini bisa membantu dan mempermudah kamu saat di restoran Korea, Oh ya jangan lupa traktir aku ya chingu hehehe..
Benar-benar membantu. Terima kasih
BalasHapus