Arti Jom (좀) dan Penggunaanya dalam bahasa Korea
좀 (Jom) memiliki arti "sedikit" atau "beberapa".
좀 (Jom) adalah salah satu kosa kata bahasa Korea yang sangat sering digunakan dalam percakapan sehari-hari oleh karena itu kamu wajib mempelajarinya.
Penggunaan 좀 (Jom) dalam kalimat bahasa Korea:
좀 먹자 (jom mȏkja) : Ayo makan sedikit.
좀 맥주 한잔 마시자 (jom maekju hanjan masija) : Ayo minum bir sedikit.
좀 쉬자 (jom swija) : Ayo istirahat ssedikit (sebentar).
좀 걷자 (jom kȏtca) : Ayo jalan kaki sedikit.
좀 이따가 (jom ittaga) : Sebentar lagi.
좀 이따봐 (jom ittabwa) : Sampai bertemu sebentar lagi.
좀 이따가 전화할게 (jom ittaga jȏnhwahalke) : Sebentar lagi akan saya telfon.
좀 더 기다려 주세요 (jom dȏ kidaryȏ juseyo) : Tolong tunggu sedikit lagi.
말 좀 해봐 (mal jom hae bwa) : Coba katakan sedikit.
너는 좀 달라요 (nȏneun jom tallayo) : Kamu sedikit berbeda.
좀 빨리 해 주세요 (jom ppalli he juseyo) : Tolong lakukan/kerjakan sediki tcepat.
Percakapan bahasa Korea yang menggunakan kata 좀 (jom)
와완: 야... 이빵을 좀 먹어봐
Wawan: Ya..... ippangeul jom mȏgȏbwa
Wawan: Hey coba makan sedikit roti ini
Wawan: Ya..... ippangeul jom mȏgȏbwa
Wawan: Hey coba makan sedikit roti ini
로픽: 아니.. 빵을 안 먹고 싶어
Rofik: Ani... ppangeul an mȏgo siphȏ
Rofik: Tidak, aku tidak ingin makan roti
Rofik: Ani... ppangeul an mȏgo siphȏ
Rofik: Tidak, aku tidak ingin makan roti
와완: 그럼 이 볶음 밥을 먹고 싶어?
Wawan: Keurȏm i bokkeum babeul mȏkko siphȏ?
Wawan: Kalau begitu, kamu ingin makan nasi goreng ini?
Wawan: Keurȏm i bokkeum babeul mȏkko siphȏ?
Wawan: Kalau begitu, kamu ingin makan nasi goreng ini?
로픽: 그래..
Rofik: keurae
Rofik: Tentu
Rofik: keurae
Rofik: Tentu
와완: 맛이 어때?
Wawan: Masi ȏttae?
Wawan: Bagaimana rasanya?
Wawan: Masi ȏttae?
Wawan: Bagaimana rasanya?
로픽: 좀 싱거워.. 소금 좀 넣어
Rofik: Jom singgȏwo.... sogeum jom nȏhȏ
Rofik: Sedikit hambar.. tolong masukkan (tambahkan) sedikit garam.
Rofik: Jom singgȏwo.... sogeum jom nȏhȏ
Rofik: Sedikit hambar.. tolong masukkan (tambahkan) sedikit garam.
Selain 좀, kosa kata bahasa Korea lain yang memiliki arti sedikit adalah 조금 (jogeum).
좀 (Jom) untuk mengekpresikan kalimat sopan
좀 (Jom) juga bisa digunakan untuk mengungkapkan kalimat agar lebih sopan saat meminta tolong atau bantuan dalam situasi tertentu.
Contoh penggunaan sebagai bentuk sopan
이 거 좀 들어 주세요 (I gȏ jom deurȏ juseyo) : Tolong angkat ini.기계 좀 꺼 주시겠어요 (Kigye jom jusigessȏyo) : Tolong matikan mesinnya.
오토바이 좀 빼 주실래요 (Othobai jom ppae juseyo) :
Tolong pindahkan sepeda motornya / maukah anda memindahkan sepeda motor anda.
Percakapan bahasa Korea yang menggunakan kata 좀 (jom)
사비라: 오빠 나 좀 도와 주세요
Shabira: Oppa na jom towa juseyo
Shabira: Kakak tolong bantu aku
Shabira: Oppa na jom towa juseyo
Shabira: Kakak tolong bantu aku
파지안: 뭘 도와 드릴까?
Fazian: Mwol towa deurilkka?
Fazian: Apa yang bisa aku bantu?
Fazian: Mwol towa deurilkka?
Fazian: Apa yang bisa aku bantu?
사비라: 이것은 너무 무거워요
Shabira: I gȏseun nȏmu mugȏwoyo
Shabira: Ini sangat berat.
사비라: 좀 들어 주세요
Shabira: Jom deurȏ juseyo
Shabira: I gȏseun nȏmu mugȏwoyo
Shabira: Ini sangat berat.
사비라: 좀 들어 주세요
Shabira: Jom deurȏ juseyo
Shabira: Tolong angkatin
파지안: 응... 들어 줄게
Fazian: Eung.... deurȏ julke
Fazian: Ya, aku angkatin
Fazian: Eung.... deurȏ julke
Fazian: Ya, aku angkatin
Pelajari juga: Kalimat permintaan (주세요)
Demikian untuk pembahasa kata 좀 (jom) dalam bahasa Korea semoga bisa membantu dan bisa menambah perbendaharan kosakata bahasa Korea kamu.
Kak bahas yang kosa kata sama tapi arti dan penggunaannya berbeda
BalasHapus