Kalimat Tidak Langsung
Dalam bahasa Korea ada banyak cara untuk mengutip ucapan orang lain atau menyatakan kalimat tidak langsung disesuaikan dengan bentuk waktunya. Mungkin sebelumnya Anda pernah mempelari cara menyatakan kalimat tidak langsung dengan menggunakan ~는 것.
Contoh kalimat
Saya tahu bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아하는 것을 알아요.
Kita bisa menganti kata kerja 알아요 (알다) dengan kata kerja 하다 atau 말하다 menjadi:
저는 민수가 너를 좋아하는 것을 해요.
저는 민수가 너를 좋아하는 것을 말했어요.
Kalimat diatas bukanlah kalimat kutipan yang sempurna, oleh karena itu kita harus merubahnya berdasarkan bentuk waktunya dengan cara menghilangkan kata !는 것 dan menggantinya.
저는 민수가 너를 좋아하...........해요.
kalimat diatas setelah kata ~는 것 diganti akan berubah menjadi:
저는 민수가 너를 좋아한다고 해요.
Saya berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아하겠다고 해요.
Saya berkata bahwa Minsu akan menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아했다고 해요.
Saya berkata bahwa Minsu sudah menyukai kamu.
Kita juga bisa merubah predikatnya dengan 말하다 dan menyesuaikan akhirannya dengan bentuk waktu yang tepat.
저는 민수가 너를 좋아한다고 말하고 있어요.
Saya sedang berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아한다고 말할거예요
.Saya akan berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아한다고 말했여요.
Saya sudah berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
Berikut adalah pembagian kalimat tidak langsung berdasarkan bentuk waktunya:
Contoh kalimat
Saya tahu bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아하는 것을 알아요.
Kita bisa menganti kata kerja 알아요 (알다) dengan kata kerja 하다 atau 말하다 menjadi:
저는 민수가 너를 좋아하는 것을 해요.
저는 민수가 너를 좋아하는 것을 말했어요.
Kalimat diatas bukanlah kalimat kutipan yang sempurna, oleh karena itu kita harus merubahnya berdasarkan bentuk waktunya dengan cara menghilangkan kata !는 것 dan menggantinya.
저는 민수가 너를 좋아하...........해요.
Kata kerja
|
Kata sifat
|
Kalimat sekarang
|
Kalimat akan datang
겠다고
|
Kalimat lampau
았/었다고
|
|
Kata sifat
다고
|
Kata kerja
ㄴ/는다고
|
||||
하다
|
-
|
-
|
한다고
|
하겠다고
|
했다고
|
읽다
|
-
|
-
|
읽는다고
|
읽겠다고
|
읽었다고
|
-
|
무겁다
|
무겁다고
|
무겁겠다고
|
무거웠다고
|
|
-
|
바쁘다
|
바쁘다고
|
바쁘겠다고
|
바빴다고
|
kalimat diatas setelah kata ~는 것 diganti akan berubah menjadi:
저는 민수가 너를 좋아한다고 해요.
Saya berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아하겠다고 해요.
Saya berkata bahwa Minsu akan menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아했다고 해요.
Saya berkata bahwa Minsu sudah menyukai kamu.
Kita juga bisa merubah predikatnya dengan 말하다 dan menyesuaikan akhirannya dengan bentuk waktu yang tepat.
저는 민수가 너를 좋아한다고 말하고 있어요.
Saya sedang berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아한다고 말할거예요
.Saya akan berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
저는 민수가 너를 좋아한다고 말했여요.
Saya sudah berkata bahwa Minsu menyukai kamu.
Berikut adalah pembagian kalimat tidak langsung berdasarkan bentuk waktunya:
1. Bentuk Kalimat Sekarang
Kalimat tidak langsung (kutipan) dalam bentuk kalimat sekarang terdiri dari:
a. Kata sifat
Seunghwan berkata bahwa pacar dia cantik
동생은 가방이 무겁다고 해요
동생은 가방이 무겁다고 해요
Adik berkata bahwa tasnya berat
나는 지급 바쁘다고 해요
나는 지급 바쁘다고 해요
Saya berkata bahwa sekarang sibuk
오빠가 서을에 행복하다고 말했어요
오빠가 서을에 행복하다고 말했어요
Kakak berkata bahwa dia bahagia di Seoul
b. Kata kerja
- Kata kerja + ㄴ/는 다고하다
~는 다고하다 untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~ㄴ다고하다 untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh kalimat:
누나가 지금 잡지를 읽는다고 해요.
Kakak berkata bahwa dia sedang membaca majalah.
어머니가 오늘 볶음밥을 요리한다고 해요.
어머니가 오늘 볶음밥을 요리한다고 해요.
Ibu berkata bahwa hari ini memasak nasi goreng.
c. Kata benda
Kata benda + (이) 라고하다~이라고 하다 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~라고 하다 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh kalimat:
그 사람들은 대학생이라해요.
Orang-orang itu berkata bahwa mereka adalah mahasiswa.
친구들은 이 노래가 인기라고 해요.
친구들은 이 노래가 인기라고 해요.
Teman-teman berkata bahwa lagu ini terkenal.
친구들은 이 목걸이가 유행이라고 해요.
친구들은 이 목걸이가 유행이라고 해요.
Teman-teman berkata bahwa kalung ini sedang tren.
당신은 의사라고 했어요.
당신은 의사라고 했어요.
Anda berkata bahwa Anda adalah seorang dokter.
2. Bentuk Kalimat Lampau
a. Kata kerja
Kata kerja / kata sifat + 았/었 다고하다Contoh:
부디는 한국에 가봤다고 해요.
Budi berkata bahwa dia sudah pernah ke Korea.
나는 한국 말을 공부했다고 해요.
나는 한국 말을 공부했다고 해요.
Saya berkata bahwa saya sudah belajar bahasa Korea.
엄마가 한국 음식을 먹었다고 해요.
엄마가 한국 음식을 먹었다고 해요.
Ibu berkata bahwa dia sudah makan makanan Korea.
아빠가 한국에 여행을 갈때 행복했다고 해요.
아빠가 한국에 여행을 갈때 행복했다고 해요.
Ayah berkata bahwa dia bahagia saat berlibur ke Korea.
b. Kata benda
Kata benda + (이) 었다고하다
~이었다고 하다 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~었다고 하다 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh:
승환은 작년에 회사원이었다고 해요.
Seunghwan berkata bahwa tahun lalu dia adalah seorang karyawan.
부모님은 옛날에 이영화가 인기였다고 해요.
부모님은 옛날에 이영화가 인기였다고 해요.
Orang tua berkata bahwa dulu film ini terkenal.
3. Bentu Kalimat Akan Datang
a. Kata kerja
Kata kerja / kata sifat + ㄹ/을거라고하다~을거라고 하다 untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~ㄹ거라고 하다 untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh kalimat
학생들은 책을 많이 읽을거라고 해요.
Murid-murid berkata bahwa mereka akan banyak membaca buku.
내 친구는 내일부터 담배를 안 피울거라고 해요.
내 친구는 내일부터 담배를 안 피울거라고 해요.
Teman saya berkata bahwa mulai besok dia tidak akan merokok.
Selain format diatas untuk bentuk kalimat akan datang bisa menggunakan format kalimat "겠다고 하다/겠다고 말하다)
Contoh kalimat:
학생들은 늦게 도착하겠다고 해요.
Contoh kalimat:
학생들은 늦게 도착하겠다고 해요.
Murid-murid berkata bahwa mereka akan terlambat tiba.
친구들은 식당에 볶음 밥을 먹겠다고 말했어요.
친구들은 식당에 볶음 밥을 먹겠다고 말했어요.
Teman-teman berkata bahwa mereka akan makan nasi goreng di restoran.
b. Kata benda
Kata benda + 일거라고 하다
Contoh:
누나가 내년에 이 목거리가 유행일거라고 해요.
Kakak berkata bahwa kalung ini akan tren tahun depan.
Dalam percakapan
4. Kalimat Pertanyaan
~(이)라고 adalah kalimat pertanyaan dalam bahasa Korea yang digunakan untuk menanyakan apa yang orang lain katakan.
~이라고 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf konsonan.
~라고 untuk kata benda yang berakhiran dengan huruf vokal.
Contoh:
뭐라고 했어요?
Apa yang kamu katakan?
뭐라고 말했어요?
뭐라고 말했어요?
Apa yang kamu katakan?
뭐러고?
뭐러고?
Apa yang kamu katakan?
은지가 뭐라고 말했어요?
은지가 뭐라고 말했어요?
Apa yang Eunji katakan?
선생님은 뭐라고 했어요?
선생님은 뭐라고 했어요?
Apa yang Pak guru katakan?
뭐래?
뭐래?
Apa yang dia katakan?
Selain bentuk diatas kita bisa mengganti akhiran 말하다 denga kata kerja lain yang memiliki fungsi berbeda.
1. Untuk Mempercayai (믿다)
Gunakan akhiran dengan kata kerja 믿다 untuk kutipan bahwa kita / orang lain mempercayai sesuatu.
저는 성공할거라고 믿어요.
Saya percaya bahwa saya akan sukses.
저는 한국말을 할 수 있는다고 믿어요.
저는 한국말을 할 수 있는다고 믿어요.
Saya percaya bahwa saya bisa bahasa Korea.
2. Untuk Berpikir (생각하다)
생각하다 digunakan untuk kutipan pemikiran atau perkiraan kita terhadap suatu hal.
저는 그 남자가 좋은 사람이라고 생각해요.
Saya pikir laki-laki itu adalah orang baik.
저는 동생이 한국에 행복하다고 생각해요.
저는 동생이 한국에 행복하다고 생각해요.
Saya pikir adik bahagia di Korea.
3. Untuk Memanggil (부르다)
부르다 digunakan untuk kutipan panggilan kepada sesuatu benda. sisipkan kata (이)라고 setelah kata benda.
한국 사람들은 그 강을 한가이라고 불러요
Orang Korea memanggil sungai itu sungai Han.
사람들은 그 건물을 서울 타워라고 불러요
Orang-orang memanggil bangunan itu menara Seoul.
Orang Korea memanggil sungai itu sungai Han.
사람들은 그 건물을 서울 타워라고 불러요
Orang-orang memanggil bangunan itu menara Seoul.
4. Untuk Berjanji (약속하다)
약속하다 digunakan untuk kutipan sebuah janji.
저는 엄마에게 열심히 공부할거라고 약속했요.
저는 엄마에게 열심히 공부할거라고 약속했요.
Saya berjanji kepada ibu bahwa saya akan belajar dengan sungguh-sungguh.
아버지가 일할거라고 약속했어요.
아버지가 일할거라고 약속했어요.
No Comment