SAMBIL (으면서/면서)
으면/면서 adalah partikel bahasa Korea yang berfungsi untuk menyatakan suatu kegiatan yang berlangsung secara bersamaan dalam satu waktu. Arti 으면서/면서 adalah "sambil".
Penggunaan:
- Kata kerja + 으면서/면서
으면서 untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf konsonan
면서 untuk kata kerja yang berakhiran dengan huruf vokal
Hilangkan akhiran 다 pada kata kerja dasar kemudian tambahkan 으면서/면서
- 공부하다 (belajar) menjadi 공부하 + 면서 = 공부하면서 (sambil belajar)
- 앉다 (duduk) menjadi 앉 + 으면서 = 앉으면서 (sambil duduk)
Kata kerja + 으면서
+ 면서
|
||||
Kata kerja berakhiran konsonan
|
Kata kerja berakhiran vokal
|
으면서
|
면서
|
Arti
|
앉다
(duduk)
|
-
|
앉으면서
|
-
|
Sambil duduk
|
읽다 (membaca)
|
-
|
읽으면서
|
-
|
Sambil membaca
|
먹다
(makan)
|
-
|
먹으면서
|
-
|
Sambil makan
|
-
|
가르치다(mengajar)
|
-
|
가르치면서
|
Sambil mengajar
|
-
|
마시다
(minum)
|
-
|
마시면서
|
Sambil minum
|
-
|
공부하다
(belajar)
|
-
|
공부하면서
|
Sambil belajar
|
Contoh Kalimat bahasa Korea yang menggunakan pertikel 으면서/면서
의자에 앉으면서 신문을 읽어요
Duduk di kursi sambil membaca koran.
잡지를 읽으면서 커피를 마셔요
잡지를 읽으면서 커피를 마셔요
Membaca majalah sambil minum kopi.
아디가 밥을 먹으면서 전화해요
아디가 밥을 먹으면서 전화해요
Adi makan sambil menelepon.
선생님은 한국어를 가르치면서 담배를 피워요
선생님은 한국어를 가르치면서 담배를 피워요
Pak guru mengajar bahasa Korea sambil merokok .
나는 환타를 마시면서 빵을 먹어요
나는 환타를 마시면서 빵을 먹어요
Aku minum fanta sambil makan roti.
넨티는 한국말을 공부하면서 텔레비전을 봐요
넨티는 한국말을 공부하면서 텔레비전을 봐요
Nenty belajar bahasa Korea sambil menonton TV
No Comment