BELAJAR BAHASA KOREA: KARENA (~니까/으니까, ~어/아서, ~기때문에) Bumi Korea Friday, October 14, 2016 No Comment

KARENA (~니까/으니까, ~어/아서, ~기때문에)

Bahasa Korea memiliki beberapa kata yang memiliki arti "Karena". diantaranya adalah ~니까/으니까, ~어/아서, ~기때문에
Berikut adalah partikel bahasa Korea yang memiliki arti 'karena' beserta cara penggunaannya

1.~니까/으니까 (nikka/eunikka): Karena

~니까/으니까  digunakan untuk mengungkapkan alasan dari sebuah tindakan atau pernyataan.

Penggunaan:

  • 니까     untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf vokal.                                                  Contoh: 빠쁘 + 니까 =  빠쁘니까  (karena sibuk)
  • 으니까 untuk kata kerja / kata sifat yang berakhiran dengan huruf konsonan.                                            Contoh:  먹었 +  으니까 = 먹었으니까   (karena sudah makan)
  Karena ~니까/으니까
kata kerja + 니까/으니까
 ~니까
untuk kata kerja berakhiran vokal
으니까
untuk kata kerja berkhiran konsonan
 빠쁘 + 니까 → 빠쁘니까
 먹었 +  으니까 → 먹었으니까  

Contoh kalimat:
  • 저는 내일 바쁩니다 + 니까 + 부산에 못 갑니다:                                                                        저는 내일 바쁘니까 부산에 못 갑니다     Saya tidak bisa pergi ke Busan karena besok sibuk.
  • 밥을 많이 먹었습니다 + 으니까 +  배가 아픕니다                                                                         밥을 많이 먹었으니까  배가 아픕니다   Sakit perut karena banyak makan nasi.
Kata kerja pertama biasa dalam bentuk lampau karena 니까/으니까 digunakan untuk alasan dari sebuah tindakan yang sudah terjadi oleh karena itu contoh diatas menggunakan bentuk kata kerja lampau 먹었+으니까 = 먹었으니까 bukan 먹+으니까 = 먹으니까.

Contoh kalimat:

한국말을 2년 동안 공부했으니까 잘 할 수 있습니다.  
Saya bisa bahasa Korea dengan baik karena sudah belajar selama 2 tahun.
이 신발은 바싸니까 다른 신발을 사겠습니다.              
Saya akan membeli sepatu lain karena sepatu ini mahal.
배가 부르니까 식당에 갑시다.    
Mari kita pergi ke Restoran karena lapar.
지금 바쁘니까 내일 다시 전화를 하십시오
Silakan telepon lagi besok karena sekarang sibuk.

    Catatan (주):
    Untuk bentuk kalimat perintah 'silakan' ~(으)십시요 dan bentuk kalimat ajakan 'mari' ~(으)ㅂ시다 harus menggunakan ~니까/으니까

    Contoh kalimat:

    Karena sakit gigi silakan pergi ke klinik gigi
    이가 아프니까 치과에 가십시오 (benar)
    이가 아프기 때문에 치과에 가십시오 (salah)
    이가 아파서 치과에 가십시오 (salah)

    Karena terlambat mari kita pergi dengan naik taksi
    늦었으니까 택시를 탑시다 (benar)
    늦었기 때문에 택시를 탑시다 (salah)
    늦어서 택시를 탑시다 (salah)


    2.~ 아/어/여서 Karena

    아/어/여서 digunakan untuk mengungkapkan sebab dari sebuah tindakan atau pernyataan.
    dalam penggunaannya kata kerja / kata sifat harus dirubah dahulu kedalam bentuk informal.

    Kata kerja + 아/어/여서

    ~아서
    ~어서
    여서해서
    Untuk kata kerja/sifat yang vokal terakhirnya 
    Untuk kata kerja/sifat yang vokal terakhirnya ㅣ, ㅐ
    Untuk kata kerja/kata sifat yang berakhiran dengan 
    +아서→ 가서
    잡+아서 → 잡아서
    서+어서 → 서서
    +어서→ 멀어서
    배우+어서 → 배워서
    하+여서 → 해서
    공부하+여서→ 공부해서
    +아서→ 와서
    좁+아서 → 아서
    쓰+어서 → 써요
    +어서→ 읽어서
    가르치+어서 → 가르쳐서
    보내+어서 → 보내서
    일하+여서→ 일해서

    이 신발은 비쌉니다 + 아서+  사고 싶지 않습니다 
    이 신발은 비싸서 사고 싶지 않습니다     Tidak ingin membeli karena sepatu ini mahal

    Contoh kalimat :

    • 한강은 멀어서 낙동강에 낚시를 갑니다.     Pergi memancing ke sungai Nakdong karena sungai han jauh.
    • 아버지가 신문을 읽어서 시끄럽 지말아요   Jangan berisik karena ayah sembaca koran.
    • 비가 와서 어디 안 가요.                                  Tidak pergi kemana-mana karena turun hujan.
    • 술에 취해서 잘 걸을 수 없습니다.                 Tidak bisa berjalan dengan baik karena mabuk.
    • 너무 어려워서 숙제를 못 해요                       Tidak bisa mengerjakan PR karena terlalu sulit.
    Catatan:

    1. 아/어/여서 tidak bisa dilekatkan dengan akhiran kalimat lampau 았/었/였(했) dan akhiran kalimat masa yang akan datang 겠

    많이 먹었어요 + 어서 + 배가 불러요 → 
    Banyak makan + karena +  perut kenyang
    많이 먹었어서 배가 불러요.   (먹었어서 salah)
    Perut kenyang karena banyak makan.
    많이 먹어서 배가 불러요.       (먹어서 benar)
    Perut kenyang karena banyak makan.


    2.  아/어/여서 tidak bisa digunakan didalam kalimat yang menggunakan akhiran kalimat perintah (으)십시오, kalimat ajakan (으)ㅂ시다 dan kalimat anjuran (으)ㄹ까요?.

    Silakan pergi ke rumah sakit karena anda sakit perut
    배가 아퍼서 병원에 가십시오 (salah
    배가 아프니까 병원에 가십시오  (benar)


    Mari kita makan sup ayam ginseng karena cuaca dingin.
    날씨가 추워서 삼계탕을 먹읍시다. (salah)
    날씨가 추우니까 삼계탕을 먹읍시다. (benar)


    Bolehkah kita angkat bersama-sama karena barang ini berat.
    이 물건이 무거워서 같이 운반할까요?.  (salah)
    이 물건이 무거우니까 같이 운반할까요?. (benar)


    3. ~기 때문에 (gi ttaemune): Karena

    ~기때문에 digunakan untuk mengungkapkan alasan atau sebab dari sebuah tindakan atau pernyataan, Fungsi suku kata "기" untuk membentuk kata benda dari kata kerja. 
    Contoh:
    • 가+기=가기  
    • 오+기=오기
    Penggunaan:
    kata kerja / kata sifat +기+때문에
    Contoh: 공부하+기+때문에: 공부하기 때문에

     kata kerja / kata sifat +기+때문에
     Kata kerja aktif dan kata kerja deskriptif
     Kata kerja 이다
    오다  +  기 때문에 → 오기 때문에
    아프다 +  기 때문에 → 아프기 때문에
    옵니다 +  기 때문에 → 오기 때문에
    아픕니다 +  기 때문에 →  아프기 때문에
    이다 +  기 때문에 → 이기 때문에
    입니다 + 기 때문에 → 이기 때문에
    이에요 + 기 때문에 → 이기 때문에
    한국 사람입니다 + 기 때문에 → 한국 사람기 때문에

    밖에 비가 옵니다 + 기 때문에 +  나가지 않습니다
    밖에 비가 오기 때문에 나가지 않습니다.        Tidak pergi ke luar karena diluar hujan.

    오늘은 일요일 입니다 + 일을 안 합니다.
    오늘은 일요일 이기 때문에 일을 안 합니다.   Tidak bekerja karena hari ini hari minggu.


    Contoh kalimat:
    • 바쁘기때문에 여행을 갈 수 없어요.     Tidak bisa pergi berlibur karena sibuk.
    • 어머니가 시장에 가기때문에 동생이 혼자 집에 있어요.  Adik ada dirumah sendirian karena                                                                  ibu pergi ke pasar.
    • 돈이 없기 때문에 옷을 사지 않아요.    Tidak membeli pakaian karena tidak punya uang.
    • 밥을 많이 먹기때문에 배가 아파요.    Perut saya sakit karena banyak makan nasi.
    • 저는 인도네시아 사람이기 때문에 한국 말을 모릅니다.    Saya tidak tahu bahasa Korea karena saya orang Indonesia.
    • 겨울이기 때문에 많이 춥습니다.         Dingin sekali karena musim dingin.

    Catatan: ~기 때문에 tidak bisa digunakan didalam kalimat yang menggunakan akhiran kalimat perintah (으)십시오, kalimat ajakan (으)ㅂ시다 dan kalimat anjuran (으)ㄹ까요.

    Silakan pakai jaket karena cuaca dingin
    날씨가 춥기 때문에 잠바를 입으십시오. (salah)
    날씨가 추우니까 잠바를 입으십시오. (benar)


    Mari kita nyalakan AC karena cuaca panas
    날씨가 덥기 때문에 에어컨을 켭시다. (salah)
    날씨가 더우니까 에어컨을 켭시다. (benar)


    Bolehkah saya menutup jendelanya karena angin bertiup
    바람이 불기 때문에 창문을 닫을까요? (salah)
    바람이 부니까 창문을 닫을까요? (benar)


    by Bumi Korea

    Bumi Korea Media online untuk berbagi pengetahuan seputar korea selatan mulai dari bahasa kebudayaan dan hiburan

    Follow her @ Twitter | Facebook | Google Plus

    No Comment