Tata bahasa Korea: Di, ke, per, pada, dari 에 / 에서 Bumi Korea Monday, July 4, 2016 No Comment

Partikel 에 dan 에서 (di, ke, per, pada, dari)


Partikel 에 dan 에서 sering sekali keluar dalam percakapan. Berikut fungsi dan penggunaan partikel 에 dan 에서 serta perbedaannya


1. 에 = di, ke, per, pada, dalam

에 digunakan untuk menandai waktu, arah, lokasi ketika dilekatkan dengan kata benda


a. 에 (di) : untuk menyatakan lokasi / letak orang atau benda (kegiatan pasif)

Kata ganti tempat + 에 + kata kerja (biasanya menggunakan kata kerja 있다, 두다, 앉다, 많다, 놓다, 넣다) 


  • 지갑이 어디에 있어요?                            Dompet ada dimana?
  • 어머니가 부엌에 있어요.                         Ibu ada di dapur.
  • 핸드폰은 자동차밑에 있어요.                 HP ada dibawah mbil.
  • 자리에 앉으세요.                                      Duduklah ditempat duduk.
  • 서울에 사람이 많아요.                             Di Seoul banyak orang.



b. 에 (ke) : untuk menandai tempat tujuan (berkenaan dengan pemindahan)

Kata ganti tempat + 에 + kata kerja (biasanya menggunakan kata kerja bergerak 가다, 오다, 보내다 dll)


  • 나는 한국에 가고싶어요.                                   Aku ingin pergi ke Korea.
  • 선물을 친구의 집에 보내요.                              Hadiahnya dikirim kerumah teman.
  • 아버지가 다음주에 집에 와요.                          Ayah pulang ke rumah pada minggu depan.

c. 에 (per) : untuk menandai satuan benda atau hitungan benda

Kata benda hitungan (bilangan) + 에 

  • 닭은 한마리에 오천원입니다.                 Ayam perekornya lima ribu won.
  • 닭고기는 한킬로에 얼마입니까?            Daging ayam perkilonya berapa?
  • 하루에 커피를 세 잔 마십니다.              Saya minum 3 angkir kopi per hari.


d. 에 (pada) : untuk menandai waktu


  • 7시에 집에 가요.                               Pulang pada jam tujuh.
  • 날씨가 낮에 너무 더워요.                Cuacanya sangat panas pada siang hari.
  • 민수가 다음달에 고향에 가요.        Minsu pulang ke kampung halaman pada bulan depan.


e. 에 (dalam) : untuk mendai bilangan/hitungan


  • 월급이 한달에 얼마예요?      Gaji anda dalam sebulannya berapa?
  • 하루에 세번 약을 먹어요       Minum obat 3 kali dalam sehari


2. 에서 : di, dari 

에서 digunakan untuk menandai lokasi/tempat dari sebuah kegiatan dan untuk menandai tempat waktu keberangkatan ketika melekat pada kata benda.

a. 에서 (di) : untuk menandai tempat berlangsungnya suatu kegiatan (aktif)

Kata ganti tempat + 에서

  • 아버지가 공장에서 일하고있어요.           Ayah sedang bekerja di Pabrik.
  • 할머니가 부엌에서 요리해요.                   Nenek memasak di dapur.
  • 우리가 식당에서 밥을 먹어요.                  Kami makan di restoran.


b. 에서 (dari) : untuk menandai tempat keberangkatan / waktu memulai kegiatan

Kata ganti tempat / waktu + 에서

  • 저는 인도네시아에서 왔습니다.                            Saya datang dari Indonesia
  • 대구에서 인천까지 버스로 몇 시간 걸립니까?    Dari Daegu ke Incheon membutuhkan waktu berapa jam dengan bus?
  • 오전 9시에서 오후 2시까지 한국말을 공부합니다.    Saya belajar bahasa korea dari jam 9 pagi sampai jam 2 siang.

c. 에서 untuk menandai peranan subjek

Kata benda yang mewakii kelompok + 에서

  • 우리나라에서 스마트폰을 수출합니다.                Negara kami mengekspor smart phone ke luar negeri.
  • 우리 회사에서 직원들에게 버너스룰 줍니다.      Perusahaan kami memberikan bonus kepada semua pegawai.
  • 정부에서 외국인 글로자를 도와 줍니다.              Pemerintah membantu tenaga kerja asing.




partikel  dan 에서 sama-sama memiliki arti "di" tetapi ada perbedaan dalam penggunaannya yaitu:
diartikan "di" untuk menyatakan letak/posisi/lokasi suatu benda tidak menyebutkan suatu kegiatan (predikatnya kata kerja deskriptif). Contoh :

  • 어머니가 부엌에 있어요         Ibu ada di dapur
Ket : kata kerja /predikat yang digunakan adalah kata kerja deskriptif yaitu 있어요 yang berarti "ada"

에서 diartikan "di" untuk menyatakan tempat berlangsungnya suatu kegiatan (predikatnya kata kerja aktif).
Contoh :
  • 어머니가 부엌에서 요리해요            Ibu memasak di dapur
Ket: kata kerja/predikat yang digunakan adalah kata kerja aktif yaitu 요리해요 yang berarti "memasak". 

                                                               DAFTAR ISI

by Bumi Korea

Bumi Korea Media online untuk berbagi pengetahuan seputar korea selatan mulai dari bahasa kebudayaan dan hiburan

Follow her @ Twitter | Facebook | Google Plus

No Comment